Дама Бубей
19:12 24-05-2022
Чувак, ответственный за конкурс: сообщает, что моя графомань попала в сборник, который напечатают к августу, и дает ссылку на гуглдок.
Я: нахожу пучок ошибок в тексте, что в сборнике, — часть просто пропущенные мной перед отправкой опечатки, часть появились после редактуры.
Я: неделю (!) собираюсь с духом, чтобы рассказать, почему появившиеся ошибки — тоже ошибки.
Я: обнаруживаю, что гуглдок закрыт для редактирования мимокрокодилами (какая неожиданность!).
Я: пишу ответное письмо, в котором спрашиваю, что надо делать — попросить доступа к гуглдоку и исправить самой или перечислить исправления в письме.
Чувак: сообщает, что можно и так и так, главное побыстрее, потому что закончить надо до завтра, клиент уезжает, гипс снимают.
Я: перечисляю в письме (а то хрен знает, когда тот доступ еще дадут, да и читать приложенные примечания не все любят, как показывает практика).
......молчание.
Чувствую, так и останется там какая-то хрень — не та, что сейчас, так новая, может, даже ещё похлеще. И винить некого абсолютно, меня никто не заставлял лишние несколько дней только лежать в сторону исправлений, ни хрена не делая.

Ну да ладно, в рассказе египетского автора в том же сборнике вообще вся грамматика какая-то не то авторская, не то египетская, а мелкие опечатки и у остальных попадаются. А что глыбокий смысл от перефразирования потеряется — так его там всё равно не было. "Плохо, что ты там будешь одна в такой одежде", "Плохо, что ты там будешь одна", красные от мытья руки на столе, красный от мытья рук стол — какая в попу разница? Всё равно это рассказ из жизни идиотов, таким он и останется, что с ним ни делай, аминь.