Признаки существования студентов Восточного факультета СПбГУ
Авторы: Lain Iwakura, Anid, allien, Kitana Hammer и Shadiar-Ad’Dar
осень 2003.
публикуется без разрешения авторов
1. Вы сравниваете относительную неприятность разговорного китайского (японского?) и учебного текста, по старой памяти называя их фонетикой и иероглификой (ну, можете сравнивать хинди с санскритом...)
2. Вы подсчитываете количество Снейпов в разных проявлениях на родном факультете и приходите к выводу: 3 штуки.
3. Вы твердо уверены, что в последнее время психушки красят зеленый - это успокаивает пациентов (и слизеринцев...)
4. Вас не удивляет звучащая на переменах во дворе музыка
5. ...и очень странное отопление тоже.
6. Гимн Восточного + Филфака ("Полдюжины окон на запад..." и т.д.) Вам уже по ночам снится
7. Сочетание роскоши и обшарпанности для Вас - привычный фон существования.
8. Вас не беспокоит, когда на Вас косятся. Вы этого уже почти не замечаете.
9. Вы рисуете четырехугольник так: (РИС1)
10. Вы поправляете того, кто рисует иначе, попутно рассказывая ему про правила порядка черт.
11. (РИС 2) у Вас ассоциируется с крестиком на землях Смоленщины (или где Вы предавались праведному разбою?), а с ключом «земля». И это Вы тоже рисуете, опираясь на правила порядка черт.
12. Вы пишите перьевой ручкой. И Ваша фамилия не Рокфеллер! (и даже не ройтвеллер!)
13. Вы полчаса выбираете тетрадку в 12 листов – для Екатерины Юрьевны. Иероглифика должна быть в красивой тетради!
14. Вы пытаетесь переложить матерные ругательства на тона.
15. Слово «English» вызывает у Вас нервную дрожь.
16. У Вас куча словарей. Часть из них - по языкам, которые Вы никогда не изучали.
17. Вы периодически рвете на себе волосы, включая компьютер...
18. В час пик в метро Вы еще что-то учите
19. И, что бы Вы (и Вам) не говорили, у Вас есть свободное время.
20. Оно у Вас есть, даже когда его у Вас нет. И быть не может.
21. Ваш любимый кегель шрифта – 26. Хотя Вы подозреваете, что 30 – еще лучше...
22. Вы постоянно упоминаете странные имена и фамилии. В том числе русские.
23. Ваши знакомые издатели поклялись НИКОГДА не печатать (*широкое значение*) учебники восточных языков. Вы их уже достали бесконечным перечислением очепяток.
24. А незнакомые бояться встречи с Вами (особенно актуально для издательства «Лань», заведующего которым Вы поклялись убивать долго и мучительно – для него. Чтоб знал, гад, что «i» и «o» на дева-нАгари – разные буквы!!!)
25. Вы изобретаете пытки. Более того, Вы планируете их применять.
26. Самая любимая в Вашем арсенале – посчитать пальчики... (любимая Айина) катаной... по фаланге!!
27. Вы считаете, что Иисус Христос бездарно прожил все свои 33 года, так как не знал конфуцианства...
28. ... а также иудаизма, буддизма, сикхизма и дехайнизма...
29. Вы знаете, как ругаться матом на языке, который изучаете 2 месяца. Более того, этому Вас научил профессор.
30. Белый для Вас – цвет траура. Все равно предметы Вашего гардероба на 90% - черные.
31. Вы опасаетесь ходить по врачам. Конечно, Вы относительно вменяемы, но зачем ИМ знать насколько относительно?!
32. Вы проводите странные эксперименты.
33. Вы успешно убеждаете окружающих в том, что маска – Ваше истинное лицо.
34. На очередной вопрос: «Где учишься?» - отвечаете: «Да как тебе сказать...»
35. И отнюдь не потому, что стыдно признаться. Просто достали все!
36. Код 1-ч не вызывает у Вас недоумения. Он вызывает крик: «Там ХОЛОДНО!!!»
37. Вы не можете решить, в кого Вы влюблены: в старого профессора-фонетика или в молодую преподавательницу иероглифики.
38. Вас уже зовут... и уже по-китайски...
39. Вы можете угадать правильный порядок черт, даже если его специально придумали, чтобы Вас запутать...
40. ... а если нет – учитесь. До контрольной рукой подать!
41. «Пошел в Китай» (Индию, Японию) – это не оскорбление, это отправка на практику.
42. Иероглиф «конопля» + «дух» (разбираем по ключам) для Вас значит «наркота».
43. А на самом деле – mo2 – один из видов нечисти и все, связанное с колдовством, магией
44. В час пик Вы пихаете своих соседей по несчастью (метро) книгами вроде «Культ императора в Японии» или «Пол-Пот: история жизни и правления». Ну, в худшем случае, их можно заменить томиком Ли Бо или Харуки Мураками.
45. Вас коробит от слов «суши» или «Тошиба», потому что Вы знаете, КАК это должно звучать на самом деле.
46. Когда Вас просят сказать что-нибудь по-японски (китайски и пр.), Вы с вежливым поклоном посылаете их на оном языке в жопу, поясняя, что это было пожелание всего наилучшего.
47. Впрочем, когда Вас просят сказать что-либо по-индийски, Вы материтесь по-русски и объясняете, что такого языка не существует! А есть хинди, бенгали, урду, тамили, маратхи, пали и санскрит...
48. Вы хронически не высыпаетесь, даже если ложитесь спать в 21:00, поскольку ночью Вам снятся ожившие иероглифы или алфавит дева-нагари...
49. Но в 21:00 Вы, конечно же, не ложитесь...
50. Одно из Ваших любимых проклятий: «Вот чтоб тебе учить все префектуры со столицами за день до экзамена!»
51. ... причем Вы лично их вообще учить не собираетесь. Вы их уже знаете.
52. Все темноволосые и узкоглазые люди вызывают у Вас нервное перевозбуждение.
53. Каждое утро Вы встаете с мыслями вроде «Ии тэнки дэс нэ!» («Хорошая погода!» - яп.). В том смысле, что по-русски Вы это уже не произносите.
54. Вас периодически поражает особая дисграфия: Вы все пишите иероглифами или хираганой (я не знаю, как это правильно пишется! Расшифровка ближе к такому варианту) (или дева-нагари). Родители долго удивляются, почему информатику читают тоже по-японски (китайски и пр.)
55. Вы твердо знаете, что «то яма, то канава» означает: «и гора, и железный ошейник»
56. В трамвае Вам уступают место даже старички и старушки.
57. .... причем они сворачивают шеи, пытаясь понять, что за абракадабру Вы учите на карточках
58. Вы периодически теряете вышеупомянутые карточки, а потом, громко ругаясь на хинди, ползаете по полу в час пик, пытаясь отыскать улетевшую в неизвестность 7...
59. И на паре считаете 1, 2, 3, 4, 6, 8, 10, потому что 5, 7 и 9 Вы все-таки не нашли.
60. Когда Ваши знакомые видят надпись на дева-нагари, они считают ее симпатичным орнаментом.
61. А когда они видят иероглифы... Ладно, мы просто и скромно ВСЕ закроем.
62. Вас уже задолбало объяснять, КАК Вы это понимаете.
63. Худшей угрозой в Ваших устах является: «Чтоб тебе на Востфаке учиться!!!» - при этом Вам самим там безумно нравится
64. Вы уже смирились с тем, что до Универа будете добираться 2 часа, хотя ехать надо 40 минут.
65. Как и с тем, что добраться домой раньше 19:00 почти нереально. Даже если пара заканчивается без десяти два.
66. Вы читаете Американу и Британику без словаря, игнорируя упавшую челюсть библиотекарши (упавшая не потому, что без словаря, а потому, что со зверским выражением лица)
67. Самое жуткое место во вселенной для Вас – библиотека. Вы думаете, что темных магов надо не в Азкабан к дементорам ссылать а в библиотеки!!! В читальные залы!!!
68. Пункт 67 девушка писала, когда я сидела рядом. И было это в читальном зале... Повышенная комфортность: и библиотека, и дементор рядом...
69. При полном отсутствии свободного времени Вы умудряетесь часами сидеть в Интеренете.
70. При слове «Индия» Вы представляете не красивую страну, а толстенный том Аль-Беруни.
71. Вы забыли (если вообще знали) о сумочках размером с косметичку. Вы теперь носите рюкзак/авоську вместимостью не менее 15 литров. Иначе словарь не влезает.
72. За 2 месяца учебы Вы выпили тазик питьевого йогурта. И это не предел...
73. Фраза «мы в стойле» не вызывает у вас недоумения
74. Более того, Вы добавили ее в список «готового текста» СМС-ок. И отправляете сразу группе.
75. Вас не ужасает тот факт, что 2/3 библиотеки факультета - с ятями.
76. Более того, Вы по таким книгам курсовую пишите!
77. Да и учебники...
78. Вы больше всего боитесь назвать Вашего уважаемого профессора в лицо йогуртом. А при звуках рекламы: «Больше жизни, Эрман!» - нервно хихикаете.
79. Когда берете сдачу в магазине говорите «Дханьявад» и не замечаете недоуменных взглядов. Вы же сказали «спасибо»!
80. Ваша заветная мечта – купить статуэтку Шивы и поставить ее на самое видное место.
81. Соседи уже смирились с песнями из индийских кинофильмов, хотя Nightwish им нравился больше.
82. А «Наутилус», «Пикник» и Гумилева они скоро наизусть выучат. Если раньше не оглохнут.
83. Вы забыли, когда в последний раз слушали Rammstein. Грубая музыка... Хотя раньше Ваша комната была увешаны их плакатами. Теперь там висит Аливарайя Рай (это известная индийская актриса)
84. Когда гости видят плакатик с милой 19-летней девушкой в традиционной японской одежде, они долго отказываются верить, что это: а) мужчина, б) ему уже глубоко и далеко за 70
85. Вы больше никогда не будете носить узкие длинные юбки!!!
86. Ну, разве что еще всю оставшуюся жизнь.
87. И вообще в Вашем гардеробе (с завтрашнего дня) одни брюки. И только попробуйте сказать, что это неженственно!
88. Вы не носите юбки, потому что в них неудобно бегать за автобусом/троллейбусом/трамваем/маршруткой.
89. ... впрочем, от кондуктора в них бегать тоже не очень удобно.
90. А на гейшу Вы будете учиться уже на практике...
91. ...даже если эта практика будет там, где гейши не водятся...
92. ...например, в Хайдарабаде...
93. Вам надоело объяснять, почему у Вас в доме столько книг с японской тематикой, а учитесь Вы на индоарийской филологии (не путать с Адольфом Алоизовичем! И с группой «Ария»!!!)
94. Бабушка уже привыкла видеть у Вас на столе кучу из словарей по хинди, английскому, санскриту, самоучителя по японскому и скромно выглядывающего из под нее фика с рейтингом NC-17, открытого на самом «интересном» месте
95. Увидев в Метро маленькую седенькую старушку (этакий «божий одуванчик»), Вы обходите ее стороной. Крюк меньше 5 километров Вас в принципе не устраивает.
96. Если же это происходит в вагоне поезда, Вы немедленно его покидаете
97. ...даже если он движется...
98. Вы очень сильно страдаете фигней, то есть фикней, то есть пишите фики.
99. Вы заразны!!! Теперь фики пишите не только Вы...
100. И в кошмарах Вы видите, как это дело читают Ваши уважаемые и любимые профессора... (уже не только в кошмарах...)
101. Итак, Вы оставляете распечатки с NC-шными фиками в доступных бабушке местах...
102. И начинаете задумываться, не читает ли она их? Или, не дайте боги, не пишет ли?
103. Кхм... Самое страшное - это если бабушка сообщает, что в такой позе - неудобно. И вы каплей сползаете на пол (*каплей - это в шоке*)
104. Вы носите с собой термос с зеленым чаем.
105. А Ваши знакомые грозятся подсыпать туда сахар... из чистой вредности...
106. Хотя прекрасно знают, что для Вас чай с сахаром гораздо хуже яда.
107. Сочетание ключей "женщина" и "сын" по-японски звучит "suki". И Вас это не удивляет.
108. В китайском это же сочетание ключей значит "хорошо" (hao3).
109. Когда Вы обнаруживаете в стихотворении размер, Вы начинаете думать, у кого же Вы его украли. (И размер, и стихотворение, и, вероятно, ручку)
110. Слово "потом" Вы пишите раздельно.
111. Ваша устная речь стремительно переходит в письменную
112. Поэтому "конспекты" написаны разными почерками. И темы лекций... "своеобразные".
113. То есть либо стебные (с иллюстрациями), либо философские (с цитатами)
114. Прочитав очередную дурь, Вы беретесь за следующую, хотя отлично понимаете качество этого "чтива".
115. Вы хронически прогуливаете физкультуру
116. Причем Вы доходите до дверей зала, болтаете минут десять и идете обратно...
117. ...часа два идете... а все остальные - полчаса.
118. Ваш девиз: "Гениальность наказуема!"
119. На просьбу: «Отпустите в Гималаи!» - деканат отвечает согласием.
120. Когда Вы в очередной раз рассказываете родителям, что «протестовать против» не звучит и вообще надо говорить нормально, они с надеждой интересуются, не хотите ли Вы заняться историей...
121. Слово «Лхагва» у Вас ассоциируется не с халвой, а с днем недели
122. Бета и гамма нужны не только Вашим фикам, но и Вашим домашним работам.
123. Скандал посреди поликлиники – первый признак того, что ее посетили Ваши друзья
124. Вас даже близко не подпускают к психиатру, боясь, что он заразится
125. Вы стоите в очереди. То есть сидите. Вот только неизвестно за кем и куда
126. ... и зачем? Лично вам это абсолютно не нужно
127. Вы мешаете жить людям, которые Вас нравятся
128. вы знаете, что такое «летучий китаец» (по аналогии с «летучим голландцем» - студент, изучающий голландский, после сессии)
129. «Заяц» - это ругательство. И Вам срочно необходима футболка с такой надписью!
130. Вы собираетесь ее носить.
131. И на фразу кондуктора: «Вы – заяц», - отвечаете: «Как Вы догадались?!»
132. На самом деле Ваши родители уже давно сомневаются в Вашей ориентации, но Вы точно знаете: Вы ориентированы на книги.
133. Передвижение по городу – искусство, доступное не каждому. Вы совершенствуетесь.
134. На просьбу преподавателя произнести заданную на дом фразу, Вы реагируете: «это нелогично! С какой стати китайцу спрашивать у меня это по-китайски?»
135. Хотя фразу Вы могли и выучить...
136. Ваши планы на ближайшее будущее включают участие в нападении на Дом Дружбы в составе группы китаистов-педофилов.
137. На вопрос: «Где здесь туалет?» (или, что хуже, «где здесь можно помыть руки?») – Вы отвечаете: «xi2shou3jian1 zai4nar3?»
138. И вообще Вы все переводите...
139. ...причем с китайского – на английский, а с английского – на русский...
140. вы поставили кумирню великому богу Халяве и уже прохалявили 3 молитвы
141. Препод по КСЕ счастлив НЕ видеть Вас на лекциях. Ему не нравится насколько «глубоко» Вы вникаете в предмет
142. Комп уже сам выдает Вам оглавление. Даже если текст еще не набран. Он ОЧЕНЬ хорошо помнит, как Вы его делали в прошлый раз... и как он был близок к полету в неизвестность
143. У Вас полное взаимопонимание с техникой...
144. только, к сожалению, с той, которая не имеет к Вам ни малейшего отношения
145. Если Вы наденете футболку с надписью: «А мне все по...», - окружающие скажут: «Мы уже заметили».
146. Вы делаете плакаты. Когда накопится достаточное количество, Вы планируете ими объясняться
147. Самовыражение занимает все Ваше время. И не только свободное.
148. По утрам Вы пересчитываете конечности
149. ... и каждый раз получаете новый результат
150. Вы точно знаете, что кошка кричит «мяу» в третьем тоне, и мучительно размышляете, что бы это могло значить во втором.
151. С точки зрения мирного обывателя, Вы выглядите так: верхом на яке, одеты в сари, за спиной – шелковый зонтик с триграммами Юя Великого; катаной и васидзаки приносите в жертву во внутреннем дворике студента филфака, случайно спросившего, где здесь учат индийскому языку.
152. На лекциях Вы имеете чудесный шанс узнать все об анатомиии, неорганической химии, физике и высшей математике, но очень мало – о филологии и истории
153. Никогда нельзя сказать, правда ли препод спошлил или Вам показалось.
154. Вы предпочитаете первый вариант.
155. Преподы – тоже.
156. Вы даете этот список своим родителям.
157. И они придумывают Вам еще несколько пунктов.
158. Вы ведете свой дневник, но найти Вас легче в чужом.
159. Вам очень часто кажется, что Вы дебил...
160. ...но чаще - что дебилы все остальные.
161. Вы можете сделать всего пару незначительных опечаток... и тем самым кардинально изменить смысл предложения.
162. Вы целый день мучаетесь, вспоминая, написали Вы в проверочной одну черту или две.
163. Когда Вы неделю готовитесь к паре и уверены, что сделали все, что только можно придумать, Вам сообщают, что на самом деле вы не готовы и задано было на три тома больше.
164. Вы ухитряетесь говорить и писать на языке, абсолютно не зная его грамматики.
165. У Вас такое ощущение, что раньше на факультете занимались только наукой...
166. ...вот Вы и пытаетесь это исправить.
167. вы знаете, кто такой Марченко и рассказываете про него анекдоты (привет мат-меху!)
168. Вы решаете, что очень плохо знаете английский, так как знаете не все случаи расстановки запятых.
169. Зато в родном ставите как в тибетском (монгольском, китайском и т.д.)…
170. ...то есть не ставите вовсе.
171. А точки в Вашем исполнении опознаваемы далеко не всегда.
172. Вы всерьез пытаетесь определить, где какая сторона света. Без компаса!
173. Когда Вам говорят, что в Вашем дневнике ненормальный шрифт, Вы рычите: «Смените у себя разрешение!»
174. Если Вы назвали себя гением меньше семи раз за день, вашим знакомым следует укреплять крышу, – наверняка упадет...
175. там, где раньше бывали только Вы, теперь тусуется пол Вашего курса.
176. Лектора знают, что Восточный ждет до упора. Вы тем временем обдумываете способ довести до их сведения, что вы не любите ждать по полпары!
177. Известие, что пары не будет, вызывает у Вас отрицательные эмоции.
178. Вы не курите, но Вам постоянно читают лекции о вреде курения.
179. Вы знаете, где делать паузы в английской фразе, даже если сами англичане не произнесут ее и под пыткой
180. Вы уже поняли, что вся грамматика, которая испортила 10 лет в школе, факультативна
181. Это не от слова «факультет»!
182. Вы начали писать курсовую, не дочитав роман, по которой ее пишите.
183. Вы пишете курсовую путем переписывания чужой книги от руки.
184. Когда Ваш почерк не понимают, Вы обижаетесь...
185. ...хотя сами Вы его тоже не понимаете.
186. Ваши домашние уже не только знают, что такое каждый из тонов, но и отличают их друг от друга.
187. Вы сами не понимаете сленг, на котором говорите.
188. Слово «язык» Вы зашифровали как «речь 5-ти ртов» и теперь думаете, почему именно пяти?
189. Когда Вы спали 3 часа, притворяетесь, что 6, когда 6 – что 12, а когда 12... Тогда Вы уже не притворяетесь.
190. Ваши многочисленные будильники поставлены на столь разнообразное время, что Вы уже не понимаете, когда звонит очередной будильник, а когда началось ЧС.
191. Натыкаясь в английском на слово «slithering» (скользкий), Вы минут пять тупо на него смотрите, пытаясь понять, что оно делает в теме «animals and vegetation»
192. Ваше любимое занятие на выходных – вытаскивание из недельного запоя одноклассника с последующим утверждением, что да, он хороший, но спать Вы будете только с переводом (под подушкой)
193. Почему-то Вам обожают рассказывать анекдоты про блондинок. Даже если Вы – классическая брюнетка.
194. Вас вполне устраивает «Химера» Арии в качестве колыбельной.
195. Если Вы предлагаете поиграть в снежки, Ваши друзья почему-то очень удивляются. То ли потому, что это ВЫ предложили, то ли потому, что Вы предложили ПОИГРАТЬ.
196. То ли преподы над Вами издеваются, то ли им тоже плохо, но каждый раз, когда у Вас от голода живот сводит, речь на паре идет про еду.
197. Лучший способ спать – это одетым, на застеленной кровати с обезьяной в руках и без подушки. Вы убедились в этом, когда досыпали нагло украденные у Вас 20 минут.
198. Вы знаете, как надо носить шарфы в Китае/Индии/Монголии/Японии...
199. ...даже если их там не носят вообще.
200. И при всем при этом Вы не собираетесь идти в разведку!
201. ...Разве что на кухню.
202. Когда Вы едете в транспорте, Вы оказываетесь рядом именно с тем человеком, который способен прочитать Вам лекцию по предмету, который Вам сегодня сдавать.
203. Если Вы громко делитесь впечатлением, что препод – урод, он обязательно стоит рядом и внимательно слушает.
204. ... и в результате все равно ставит зачет.
205. ту фигню, которую Вы пишите, читают...
206. ...а Вы об этом и не подозреваете...
207. ...читают взрослые люди (Ваше начальство)...
208. ...и все понимают...
209. Вы умудряетесь спорить со всеми и обо всем. Даже с профессорами на Вашем собственном экзамене.
210. Вы уверены, что счастливые люди безумны. И, если у Вас есть разум, Вы готовы обменять его на счастье.
211. В Вашей зачетке больше компромата на Университет, чем на Вас. Гораздо больше.
212. ...и пусть попробуют не выдать диплом!
213. Вы сильны своими амбициями.
214. Совсем как герои Пратчетта.
215. Вы любите всякую «понтовую» литературу (Борхеса, Эко и т.д.). Более того, Вы ее действительно любите!
216. В это трудно поверить, но в глубине души научные труды Вам нравятся больше романов...
217. ...хотя нормальный автор мог бы указать e-mail, чтобы Вы могли высказать ему все, что думаете и о стиле, и о содержании...
218. то, что автор умер в III веке до н.э. – не причина НЕ указывать адреса!
219. Работать, по-вашему, это организовывать работу окружающих себе на пользу.
220. Вам невозможно помешать. Вы слишком сильно сами себе мешаете.
221. Когда Вам говорят, что человек поступил в ВУЗ, расположенный рядом с его домом, Вы крутите пальцем у виска – любой приличный ВУЗ расположен у черта на куличках!
222. Нет, не по адресу www.kulichki.net!
223. покупка канцелярии – тяжелое испытание... для продавцов.
224. Вы уже решили, каким способом совершите самоубийство. Хотя это не значит, что окружающие могут радоваться, – пока Вы еще не собираетесь приводить замысел в исполнение.
225. В Вашем завещании будет указано: «Все закопать вместе со мной. Пусть будущие поколения археологов-недоучек радуются!»
226. Вы знаете, что Ваша жизнь ничтожна. В любом случае, когда Вселенная закончит свое существование, она его закончит. И тогда уже будет неважно, что Вы всю жизнь занимались фигней...
227. ...точное определение которой никому не ведомо.
228. «Я гублю свою бессмертную душу и, что хуже, гроблю мобильник», - довольно точное описание Вашей жизни.
отредактировано: 03-08-2004 00:23 - Бина