Букля
21:06 08-09-2004 урок 4. Оборот have/ have got.
Оборот have/ have got- переводится, как ИМЕТЬ, ОБЛАДАТЬ.



По большому счету разницы нет.
У меня есть книга. (т.е. я имею книгу)
Можно сказать:
I have a book
или
I have got a book.

(Если же быть сильно скрупулезными, то все же разница есть.
Have got- обладать ВООБЩЕ, ВСЕГДА.
have- обладать, но ВРЕМЕННО, НЕПОСТОЯННО.

Например.
У меня есть мама. (она же некуда не денется.)
I have got a mother.

У меня есть книга. ( я вчера ее взяла в библиотеке. Книга не моя.)
I have a book.

У меня есть книга. (я ее вчера купила. она моя!)
I have got a book.



Разница между have got и have в конструкции предложения, т.е. в - + и в ?.

have- требует вспомогательного глагола, а have got- НЕТ.

( Если подлежащие 3лица, ед.ч, то обороты чуть меняются. Будет has и has got.

У него есть книга.
He has a book.
He has got a book.


Итак, если это

+

I have a book. He has a book.
I have got a book. He has got a book.

-

I do not have a book. He does not have a book.
I have not got a book. He has not got a book.

?

Do I have a book? Does He have a book?
Have I got a book? Has He got a book?


ЗЫ: Хотя, в последнее время имеет место быть тенденция вообще не использовать вспомогательные глаголы для этих оборотов и можно говорить так:

I have a book.
I have no book. ( !!!!! исключение!!!!)
Have i a book?

Т.е. выбор КАК говорить- за вами.

Есть вопросы?

отредактировано: 08-09-2004 21:53 - Букля

Комментарии:
Alexvn
21:28 08-09-2004
Простите меня, конечно, но вот так:

I have not a book.
Have i a book?


никто и никогда не говорит Говорят:

I have no book.

В вопросительном виде подобная конструкция без вспомогательного глагола не используется вообще.
Alexvn
21:32 08-09-2004
Хотя, добавлю, и допускается следующая конструкция в вопросительной интонации:

I have a book?
Букля
21:52 08-09-2004
Alexvn I have no book
ага, пасиб что заметил.
Я когда писала, то все копировала и чисто на автопилоте везде not пихала.
Еще раз спасибо.
Alexvn
00:05 09-09-2004
Букля
Ты забыла убрать "Have i a book?" - имхо, так тоже говорить нельзя (я, во всяком случае, ни разу не встречал такого оборота)
Букля
00:34 09-09-2004
Alexvn "Have i a book?" - имхо, так тоже говорить нельзя (я, во всяком случае, ни разу не встречал такого оборота)
Угу, я тоже имела такое же имхо буквально пару недель назад и тоже никогда вот такое не встречала, кроме кино... (ну там известное дело, чего только не усоышишь! Я один раз услышала
- are u hearing it?
)

Так вот, глянь сюда:
http://www.journals.ru/journals_com...=725934&page=1&*

Так что....

Хотя я придеживаюсь классики языка.