Ирча
17:06 15-12-2004 Имена
Нравятся мне славянские имена. Некоторые из них похожи на индейские. Ну или стереотипно-индейские. Они не просто слова - они что-то означают. И, значт, предопределяют судьбу человека или дают ему какие-то качества. Сильнее чем просто имя. Ну и вообще - многие просто очень красивы. Хотя некоторые достаточно забавны.
Как вам такие, например:
Божена; Буря; Вера; Веселина; Весняна; Вечерница; Добронрава; Злата; Любава; Рябина;
А почему нет славянских имен на "А"?
Комментарии:
Гамаюн
17:12 15-12-2004
Потому что славянских слов на "А" вообще нет.
Изначально, насколько я помню рассказы Екатерины Владимировны, не было и слов на "О" - помню пример "блако".
croix
17:29 15-12-2004
Ирча
А вот мужские имена на "А" - Архип, Антип и т.п., они же славянские?
Ирча
17:42 15-12-2004
Гамаюн, вопрос "почему" остаётся...

отредактировано: 15-12-2004 22:15 - Ирча

Гамаюн
17:42 15-12-2004
croix Ты уверен, что славянские? Славянские не производят впечатления набора звуков.
Гамаюн
17:46 15-12-2004
вопрос почему остаётся
Второе слово надо как-то выделить. Я бы взял в кавычки.

Это уже глубокие вопросы серии "почему это слово образовано именно из таких букв". Тут уже, наверное, что-то, связанное с восприятием звуков подсознанием и все такое.
galynca
17:51 15-12-2004
в профилаке я жила с девочкой по имени Божена, а в детстве лежала в больнице с девочкой по имени Забава =)
Эйленго
20:55 15-12-2004
Вера... имечко - просто ухохочешься =)))
Ирча
22:15 15-12-2004
Гамаюн, да. Я так и хотела сделать... Почему не сделала уже не помню. Так что спасибо.

Струна, очень приятные имена.

Эйленго, чего же в нём смешного?
Nordlig
23:46 15-12-2004
Ирча
Скажем так, имя на индейском тебе бы тоже показалось набором звуков
А переведённое - да. Насколько я знаю, имён, которые не означали бы на своём родном языке определённого слова или словосочетания, нет.

Например, для тебя Ирина - набор звуков, а для эллина оно означало бы "мир".

Для справки: Архип, Архипп (греч.) - конюх, начальник конницы.
Ирча
10:05 16-12-2004
Nordlig, да ну тебя, зануда. Я о том, что славянские имена красивые и для нас "правильные" - потому, что для нас их значения имеют смысл безо всякого перевода.

А про Антипа чего не написал?
Nordlig
15:28 16-12-2004
Тогда что значило: "Сильнее чем прочто имя"? Как-то я в таковой постановке вопроса не понимаю разницы между славянским именем и каким-либо другим. Любое имя предопределяет судьбу человека и даёт ему какие-то качества. Суть в том, что имя на родном языке, среди говорящих на этом языке воспринимается не только фонетически, но и лексико-семантически, а для заимствованных имён - только как набор звуков, который, тем не менее, каким-то образом воспринимается и влияет на судьбу. :Р
Гамаюн
15:35 16-12-2004
Nordlig Имхо, ты последним предложением ответил на первое.
Ирча
15:37 16-12-2004
Nordlig, говоря о том, что эти имена как-то отличаются, я, конечно, имела в виду, что мы русские. И что именно для нас (русских) они значат больше, чем другие имена, которые для нас означают что-то только в переводе.
Ирча
15:38 16-12-2004
Гамаюн, ага.
ежонок
00:14 06-10-2006
Ирча Прости, набрела на эту запись и не смогла удержаться
Ириш, ну ты чего? а Арина Родионовна? Арина - это как раз, по-моему, старословянское. А Ирина - греческое. Отсюда в святцах "Ирины" нет и быть не может, потому как у славян был свой аналог и заимстовать им было не нужно

Слушай, я уже битый час в твоем дневнике ищу ссылку... Поиск по джорналс.ру, помнишь? По ключевым словам в конкретном дневнике. Не поможешь, а то замаялась уже
Ирча
10:22 06-10-2006
ежонок Ир, я в курсе, что Ирина - греческое. А Арина... русское, да? Значит, есть. Я вообще не помню почему я написала про то, что нет русских имён на "А". А тем более почему переживала об этом... Тем более есть, например, Акулина и вообще...
Аааа.... вспомнила. Я какой-то сайт со славянскими именами нашла - там не было на "А".

А ссылка вот - http://journals.org.ua/search