Клер
22:29 16-12-2005 волшебная сила искусства
Было это несколько лет назад. Я как раз отбывала свой "срок" в Новой Зеландии - третью зиму/лето подряд там проводила.
Точнее, я как раз вернулась после "отсидки".
Вернулась - куча дел, дом запущен, муж от рук отбился

На самом деле, это был довольно редкий случай, когда я мужа ревновала, и очень сильно. Почему-то когда я уезжаю, он начинает проявлять чудеса активности - в хорошем смысле - бегает, ищет новых знакомых, находит всякие культурные развлечения - театр там, концерты, etc. А когда я дома, то больше довольствуется семейными радостями типа видео и поездок в парк на велосипеде.
В тот раз он довольно много контачил с некой Леной. Собственно, это наша общая знакомая, но я ее очень редко вижу, можно сказать, никогда. Женщина с незавидной судьбой - японистка, муж-японец, семейная жизнь трудная, но не убежать от нее, детей нет. Работает на японском радио. А сама - просто умница, несколько языков, эрудиция - ого-го! ну, и просто приятный человек. Ну и вот, возвращаюсь я из НЗ, и только и слышу от своего благоверного: Лена то-то сказала, Лена так-то посоветовала. Понимаю, что вряд ли с Леной было что-то, кроме разговоров, но все равно сердечко бьется неровно. Мягко говоря. На самом деле совершенно кошмарное чувство - ревность.

А параллельно развивается другая история. У мужа есть так называемый хост - японец, который его пригласил в свое время, с которым они уже больше 10 лет работают вместе, из них 7 - в Японии. Ну японец и есть японец - никогда не знаешь, что у него за душой, есть ли она вообще. А у японца есть жена - зовут ее Норико-сан (очень имя распространенное, я не думаю, что секреты выдам, а мне так удобнее рассказывать). Тоже милая, приятная тетенька, мне почти в мамы годится. И есть секретарша - Мичико, тоже замечательная, два иностранных языка -английский и французский, профессионал, каких немного. Все конференции, сборища, текучка - все на ней, и все всегда отлично. Ни сам "хост", ни множество визитеров (а их куча все время, много русских, которые особо бестолковы - но это отдельный разговор без нее обойтись не могут. Собственно, "хост" даже e-mail сам отправить не мог - все Мичико.

Ну вот, я приезжаю, муж мне и говорит:
- Норико звонила, какие-то у нее серьезные проблемы, надо бы тебе с ней встретиться.
- Боже, чем я могу Норике помочь - японке в Японии. Она сама все знает лучше меня в сто раз.
- Ну, не знаю, это ваши женские дела. Наверное, на мужа хочет пожаловаться.
- Мне???

Но так или иначе, звоню Норике - вежливость в Японии одна из самых важных обязанностей. Здрасте-здрасте, как дела? А дела оказывается такие ужасные - надо срочно встретиться.

Встретились. Ну, оказывается, что все - просто катастрофа. Муж занят исключительно работой ("Ты меня понимаешь, у тебя свой такой же"). Но это еще полдела - он занят исключительно секретаршей. Он приходит домой только выспаться и рубашку поменять, а все интересы у него - там. Это длится 8(!) лет, терпеть уже надоело, я с ним развожусь и уезжаю (уехать, слава богу, есть куда).
Я говорю в том смысле, что уехать-то ты всегда успеешь, да и вряд ли он после отъезда станет тебя лучше замечать. Может есть какой другой способ. Может надо просто найти себя в другом деле - не в служении мужу, может... Ну что тут можно насоветовать - и со своими-то никогда не стоит влезать в чужую семью, а уж с японцами - там вообще черт ногу сломит!
- Значит, советуешь еще что-то попытаться сделать?
- Ну, конечно! - я киваю, что лучше все-таки помучиться, а не сразу сдаваться. А сама думаю - ага, сразу! 8 лет уже всей катавасии.

Прихожу домой, выкладываю это своему мужу:
- Подставил ты меня, милый. Че теперь делать-то? Страсть как не люблю в чужие дела лезть.
А он мне и отвечает:
- А давай их в театр пригласим! Пусть сходят вместе, помирятся авось. И мы свой дружеский долг вроде как выполним. Кстати, тут Юрский спектакль ставит с японцами, мы с Леной уже ходили на генеральную репитицию. (С Леной! Вау! Этого мне только не хватало!). Я ей позвоню, она билетики организует, вы и сходите.
- Вы? А ты что, не пойдешь?
- Так я видел уже, чего я во второй раз-то попрусь?

Я была в шоке. Я, значит, должна идти театр исключительно из чувства дружеского долга, с людьми, которые мне мало интересны и по большому счету не слишком приятны, на спектакль по Ибсену! на японском языке!!! который я заведомо не пойму, а мой благоверный сходил с приятной женщиной, которая ему все и перевела заодно!
Как я ему это объясняла уже не помню. Тоже ведь не хотелось показать, что я банально ревную. В общем, сошлись на том, что он тоже пойдет, заодно и мне объяснит-переведет то, что сам помнит.
Ну, поход в театр всегда что-то торжественное. Я джинсики дома оставила, естественно, костюмчик из Парыжу, каблуки высокие - чтобы спинку поровнее держать... Макияж...
Норико: "Ах-вах-вах! Какая у тебя жена!"
Дорогой мой цветет и пахнет....

Начался спектакль. Я не помню названия этой трагедии - это действительно трагедия, они там все погибли. Действующих лиц - раз, два и обчелся - муж, жена и некая подруга дома, за которой когда-то в молодости муж ухаживал, но женился "на деньгах". Теперь вырос сын, который намеревается сбежать с вертихвосткой (по мнению родителей), ну и вокруг этого затягивается сюжет, в котором сплошные диалоги, выяснение отношений и воспоминания о прошлом.

Какой это был спектакль! Совершенно блестящая постановка! Какие там японцы, какой Ибсен! Это был Чехов во МХАТе. Все было более-менее ясно - муж нашептывал на ушко то, чего я недопонимала, но многое и так было понятно, я немного понимаю по-японски.

После спектакля наша японская парочка раскланивается и говорит (Норико):
-Это был замечательный спектакль, нам очень полезно было его посмотреть! - ну, японцы, вежлиые черт возьми! И муж ее кивает: "Да-да, чрезвычайно полезно!"
И они себе почапали домой, а мы еще остались на маленький фуршет - поговорить с режиссером ("скромный" Юрский сказал: "Ну, что вы, это не только моя заслуга! Артисты тоже были неплохие"), просто с нашими - редкий случай. Кстати, совершенно необыкновенный у Юрского декоратор - удивительно талантливый мужик, пьяница просто горький...

Последствия были просто ошеломляющие и необыкновенно быстрые! Секретарша (Мичико) была уволена в течении недели! "Хост" при этом остался просто без рук, поскольку замены у нее не было, а сам он не знает с какого бока к компьютеру подойти. Готовые уже "разводные" бумаги были уничтожены. Между супругами было достигнуто какое-то соглашение, и не знаю как "он", но "она" была абсолютно счастлива достигнутым. Водила меня на ланч и пела: "Только благодаря вам... Вы истинные друзья...Этот спектакль нам раскрыл глаза..." И пр., и др.

На меня как ушат воды вылили. Во-первых, я люблю Мичико, и мне было ее ужасно жалко. Ее просто взяли и выбросили на помойку. Уже два года прошло - она до сих пор толком себя не нашла (мы с ней иногда перезваниваемся). Во-вторых, я так и не понимаю, как взрослые люди, прожившие вместе столько лет, смогли "прозреть" от одного спектакля? А где они раньше были-то? Но вот - волшебная сила искусства, своими глазами видела.

Кстати, все последовавшие после спектакля события были настолько яркими и впечатляющими, что я совсем забыла о том, что я ревную мужа.

(1999 год, давно дело было )
Комментарии:
Maze
23:45 16-12-2005
поговорить с режиссером ("скромный" Юрский сказал: "Ну, что вы, это не только моя заслуга! Артисты тоже были неплохие") Вы знаете Юрского?
Serendipity
00:27 17-12-2005
Какая чудесная история.
Пишите в прозе, пишите )))
Мичико жалко, да. Загадочная японская душа )))
SharaWara
06:51 17-12-2005
о, кааак интересно: Юрский, Новая Зеландия, Япония, "срок".... пишите, пишите прозу, конечно. хочется знать, что будет еще)))
Хондр
05:50 18-12-2005
Что, всё правда?
Клер
14:42 18-12-2005
Хондр , удивительно, но тут - все правда
SharaWara, продолжения нет, увы...
Шельма, я встречалась с Мичико лет через пять после событий. Она закончила курсы ландшафтных дизайнеров, и преуспевает, что не удивительно - очень умная, энергичная и образованная женщина. Так что, все, что ни происходит - все к лучшему, оказывается.
Maze, с Юрским я не знакома близко, но дело происходило в Японии, там "свои" наперчет, поэтому такие беседы с "небожителями" явление нормальное. Они ведь тоже люди, тоже скучают по языку и родной среде.
Canterbury
18:54 19-12-2005
Тоже ведь не хотелось показать, что я банально ревную. - а почему?... когда я банально ревную - я говорю - "Я банально ревную"..
или я просто еще наивен?.. ))
Клер
01:27 20-12-2005
Стас, это гордость такая играет, которая гордыня и как бы независимость

отредактировано: 20-12-2005 20:27 - Клер

Knopo4ka
23:24 22-12-2005
Клер Бывает, что двум родным людям не хватает именно взгляда, как бы со стороны, что бы понять что же не так в отношениях.... вот они и посмотрели наверное
Canterbury
15:24 28-12-2005
Клер : а знаешь - долго спорили с отцом когда-то, чем гордость от гордыни отличается... и пришли к выводу, что гордость - это уважение себя, за дела уже совершенные, а вот гордыня - это уважение себя, за то, что ты не сделаешь в будущем... пустое, в общем-то занятие...

и как бы независимость - да от кого независимость?... если рядом любимый человек - я говорю - я от тебя завишу (-сю )) )... и чего уж тут скрывать... скрывать это до первого поцелую нужно... а дальше - жить с этой зависимостью... и в мешок ее не прятать... а вот кто скрывает - тот, по-моему, не прав...