Trojan
11:47 09-09-2006 Хворый и Блэйз
Таак! комрады! ё!

Чтож такое получаеться! Книги по ДнД купили а впечатлений? рецензий? замеченных ляпов и косяков, а так же удачных решений с переводом или маленьких сканов , даже не потрудились выложить! ну как так?

Общественность в моем лице просит! умоляет! требует , что нить написать по поводу книг ч то вы приобрели , тем более где взяли за сколько и какие там книжки исчо остались? стоит ли брать русский первод и прочее, с нетерпением жду вашего ответа!
Комментарии:
Blaze
12:05 09-09-2006
мммм.... книжка замечтательная, брать обязательно, а над подробной рецензией я подумаю и после выходных выложу
PALADIN
14:43 09-09-2006
Вот сайт моего знакомого http://www.hotdice.ru (магаз онлайновый)
Недавно там русскую книгу игрока по ДнД продавать стали. Сам в руках не держал
Blaze
14:47 09-09-2006
смахивает на рекламу
PALADIN
14:54 09-09-2006
А хз. Может и реклама своего рода.
Я с этого ничего не имею.
PALADIN
15:29 09-09-2006
Я вобще думал что её найти трудно.. Ан нет. Вот ещё http://www.rolemancer.ru/article.php?sid=6360
Blaze
15:46 09-09-2006
Мы на аванте+ все заказывали, пришло через 5 дней, что очень быстро, ибо живём далеко от Москвы
Хворый
10:56 11-09-2006
Значит, что могу сказать по сабжу.

Тираж 3 000 экземпляров. Желающим купить имеет смысл подсуетится.
Недавно один сведущий человек, рассказал историю появления данной книги.
Компания Хобби-игры выкупила у Визардов права на издание ПХБ, ДМЖ и ММ, а так же серии вводных модулей типа "Тьмяной цитадели" или "Кузни ярости". Но! После этого, они выпустили несколько провальных проектов, и накрылись. Права на книжки отошли к компании АСТ и пылились бы еще тыщу лет, но! Визарда, сказали, что истекает срок лицензии, и АСТ решило, что колЫ бабло уже уплачено, а ПХБ сделано, можно и запустить в производство.
Собственно плодом этого мы и наслаждаемся.
Далее маленький прогноз. Из достоверных источников известно:
а) перевод ДМЖ был готов вместе с ПХБ и сейчас на стадии верстки
б) ММ еще даже не начат, и неизвестно кто этим будет занимаццо.

Вот. Значит теперь по сути вопроса.
Однозначно маст хэв. Может кто то ту так же как Троянчег бегло читает на аглицкой мове, да еще и в узкоспециализированном дэшном направлении, но я не настолько крут. Для меня очень много вещей оказались в новинку. С данной книгой водить стало проще и интереснее. Опять же. Тем же игрокам гораздо понятнее изучать правила на русском, особенно если ни впервые играют в дэшку.
Далее.
Перевод. Есть корявости и огрехи. Дворфы, ставшие гномами, и гномы ставшие карликами. Хиронеус ставший Геронеем, и огненные ладони - бёрнинг хэндс. Но, имхо это все мелочи. Кто омжет перевести лучше, прошу! Там ММ стынет ))))
Бумага хуже чем на оригинальных визардевых книгах, но я думаю, это не тсолкь критично. Кроме того буде, они мелованны, стоили бы не 800, а 1800 рублев, имхо.
Есть некоторые неточности при верстке. Но, опять же, не критичные.


Итого!
БЕРИТЕ. Игроки скажут вам огромное спасибо.