Натанаэль
18:04 24-10-2007
Пишет моя коллега и просто хороший человек:

Только что у нас состоялась общередакционная посиделка, на которой, типа, все еще раз повторяли основные технологии сбора информации, принципы издания и т.п. (да-да, тут такое регулярно). И вот тут меня окончательно добили…
Я не буду вдаваться в специфику журналистской работы, но…Кхм, когда в редакции поучительно рисуют на доске схему построения информационной заметки, которую я знаю с первого курса института, меня это обескураживает. Ладно, это уже детали. Тут просто, кроме меня, только один человек окончил институт по нашей специальности, остальные либо учатся еще, либо вообще других профессий. Как раз то, о чем я говорила: в этом издании не обязательно быть журналистом, достаточно уметь более-менее грамотно свои мысли формулировать.
Так вот, отдельно поговорили о стилистике. А именно:
- сложные предложения нежелательны. Если без них не обойтись, нельзя использовать больше двух придаточных
- из сложных союзов разрешены только «как, так и», «не только, но и»
- глаголы в прошедшем времени также нежелательны, только в настоящем
- нежелательны вводные конструкции и слова (типа «тем не менее», «однако», «в то же время» и пр.)
- запрещено частое использование слов «этот», «такой», «подобный», не используется словосочетания «свой собственный»
- нежелательны сравнительные конструкции и тем более какие-то образы
- вся ответственность за принятые в журнале сокращения (только млн вместо миллион, млрд вместо миллиард, доллар писать значком и т.д.) несет журналист, а не корректор (то есть если пропустил слово вместо сокращения – больше никто это не отсмотрит, а тебя могут оштрафовать)
Думаю, любой человек, который пытался хоть что-то написать в жизни, оценит этот перечень.
Я попыталась уточнить, а как же при запрете на некоторые слова сделать текст читаемым и избежать излишней повторяемости. Знаете, что мне редактор сказал? «Есть такая вещь - книги. Надо учиться читать. И читать дома хоть какие-то книги, чтобы, в свою очередь, учиться писать. ».
На это я даже не знаю, как реагировать. Замечу, кстати, что я читаю несколько книг в неделю, в том числе литературу по маркетингу и другим аспектам бизнеса.
А еще мне очень «понравился» разговор между редактором и литредактором в присутствии всех остальных. Примерно такой (Р – редактор, Л-литредактор):
Р: - К сожалению, писать у нас в редакции никто из журналистов не умеет вообще. Ни Лена, ни Вера, ни Яна – никто не удовлетворяет нашим текстовым требованием.
Л (со вздохом): - Мне ли не знать, я ведь все тексты читаю и правлю.
Р: - Так вы же уже после меня правите, вы себе не представляете, ЧТО они мне сдают в первоначальном виде! Я вам как-нибудь просто для смеха перешлю их творения.
Напоминаю, это все не в кулуарах, а вот прямо о нас же и при нас же.
У меня было огромное желание просто развернуться и уйти, сразу же.
Комментарии:
Май
18:31 24-10-2007
круто. нежные, замечу, отношения =)
Agatha_poison
18:39 24-10-2007
С одной стороны эти требования понятны: ну кто читает эти тексты? - среднестатистический человек, которму трудно переваривать эстетическую витееватость текста в информационной заметке (например)
С другой стороны: я в бешенстве от дурацких упрощений, это не только усложняет автору подачу информации, но и человеку начитанному внушает мысль, что его счтают умственно отсталым. (мое личное мнение)

На счет диалога: эти люди, определенно, не имеют понятия о чувстве собственного достоинсва, на них не надо обижаться, их надо пожалеть (особенно литератора, человек искусства всетаки) Но может быть у вас действительно слабовато с авторством (просто предполагаю, не хочу обидеть)

зы. а что за издание у вас, и можно ли мне пару номеров в электронном виде?
зыы Заренее прошу прощения за диллетантство, в журналистике понимаю мало - мало
Май
18:55 24-10-2007
натанаэль, привет =)) я не пропадаю, просто комменты не всегда есть время оставить =)
Натанаэль
10:18 25-10-2007
Агатик спасибо за мнение про журнал скажу. только в аське.

отредактировано: 30-01-2008 16:13 - натанаэль

Agatha_poison
15:22 25-10-2007
[b]натанаэль[/b, ок состучимся
Martin Riggs
15:36 30-01-2008
Ну вы, блин, даёте, блин...

Редактор по поводу стилистики прав. Это же основы! Такие требования к журналистам правильные и обоснованные. Плохо, если их тебе предлагают со стороны (это значит, что сам журналист их не придерживается).

Коллега по поводу а как же при запрете на некоторые слова сделать текст читаемым и избежать излишней повторяемости - не права до ужаса. Предполагаю, что сама она учиться не может. Или уверена в том, что "учат в университете". Предполагаю это на основании когда в редакции поучительно рисуют на доске схему построения информационной заметки, которую я знаю с первого курса института, меня это обескураживает. Серьезно обескураживает? Как страшно жить...

Агатик по поводу упрощений не права. Ничего это не "усложняет" и не "внушает".

редактор по поводу отношений к своим журналистам не прав в корне. Но к стилистике или правилам письма ДЛЯ ГАЗЕТЫ это не относится. Не нравится работать с этим редактором - найди себе другого. Но у другого требования к качеству текстов будут такими же.

В отношении книг редактор крайне прав. Учиться читать НАДО. В институте этому не учат в принципе. Там учат систематизировать знания, не более.
Martin Riggs
16:14 30-01-2008
По поводу На это я даже не знаю, как реагировать. Замечу, кстати, что я читаю несколько книг в неделю, в том числе литературу по маркетингу и другим аспектам бизнеса вспомнилось, вот...
Натанаэль
10:55 31-01-2008
Martin Riggs Еще вчера прочитала твой комментарий. Призадумалась.

Пост поместила в защиту коллеги. Я ее знаю достаточно долго. Мы вместе работали. Знаю, как она пишет. Но повторюсь: призадумалась.

По поводу стилистики:
-Насчет сложных предложений согласна. Меня одно время гоняли за это. Отучили. Я сделала тогда чуть ли не открытие: без сложных предложений писать, оказывается, можно!
А в новостной журналистике пришлось сложнее: там не только можно, но и нужно было писать простыми предложениями. Довлатова чуть ли не до дыр затерла. Научилась. Да, и не только Довлатов помог. Мои учителя знают свои фамилии и знают, что они мои учителя

-Ну, насчет союзов не знаю - попробовать можно. Хотя именно эти союзы я и не люблю "как, так и", "не только, но и". Да, и вообще союзы не люблю. (См. выше: ...там не только можно, но и нужно было писать... ). Выходит, не люблю, а пользуюсь. Иногда

-*Глаголы в прошедшем времени также нежелательны, только в настоящем*
Для репортажей отличное правило. А вот для аналитической статьи в журнале не знаю. Честно, не пробовала.

-*Нежелательны вводные конструкции и слова (типа «тем не менее», «однако», «в то же время» и пр.)*
Я не думала, что *однако* - это вводная конструкция, однако. Все-таки вводная. В общем, надо тоже попробовать.

-*Нежелательны сравнительные конструкции и тем более какие-то образы*
Ну, для делового журнала вполне логично. Хотя в одном из деловых журналов образы и сравнения допускаются. Ну, так не скучно и интереснее. С другой стороны, нужно ориентироваться на читателя - это бизнесмен, у которого немного времени, а значит красивости он пропустит.

По поводу книг: коллега читает книги. Много книг. Это не слова в защиту, это факт.

По поводу повторения прописных истин: Значит, плохо новости пишут, если редактор такое говорит.

По поводу *Предполагаю, что сама она учиться не может. Или уверена в том, что "учат в университете".*
Уверена ли она в этом или учиться не может? Не знаю. Думаю, ее смущает, что:
а) она это знает, а ей это говорят
б) она это знает, а другие нет
в) ее приравнивают к тем, кто не знает
г) редактор младше ее

По поводу *Ничего это не "усложняет" *
Соглашусь. Я опять же возвращаюсь к Довлатову. Он будто бы по правилам редактора и писал.
И, соответственно, это не внушает мысль о том, что Довлатов считает меня (читателя) умственно отсталой.

По поводу *редактор по поводу отношений к своим журналистам не прав в корне.*
Martin Riggs Почему?

Martin Riggs *Серьезно обескураживает? Как страшно жить...* хаха)
Натанаэль
10:58 31-01-2008
*вам нужно молчать и слушать, что вам говорят. Учиться и стараться стать хоть сколько-нибудь приемлемым членом социалистического общества. Кстати, какой негодяй снабдил вас этой книжкой?*

Не все книжки одинаково полезны.

В одной редакции одни правила, в другой - ....
Martin Riggs
02:02 01-02-2008
К твоей коллеге и отношусь как к артефакту, который олицетворяет и озвучивает некоторое мнение (или мнения). Ясно, что это мнение сложено и чем-то обосновано... но я считаю большинство из заявленных ею постулатов ошибочными.

Насчет союзов Глаголы в прошедшем времени Вводные конструкции Сравнительные конструкции О красивостях О пользе чтения О смущении Про отношение к читателю Про редактора-мерзавца

отредактировано: 01-02-2008 02:18 - Martin Riggs

Натанаэль
12:28 01-02-2008
Martin Riggs Это надо бы обсудить ртом (с). Загранпаспорт у меня уже есть.
Martin Riggs
14:28 01-02-2008
Ртом я скажу то же самое
Натанаэль
15:05 01-02-2008
Martin Riggs но я же еще не ответила
Martin Riggs
19:20 04-02-2008
натанаэль все еще жду ответа
Натанаэль
09:40 05-02-2008
Martin Riggs я теперь больше слушаю (без иронии). я отвечу. только надо все обдумать.
Martin Riggs
11:14 05-02-2008
натанаэль продолжаю ждать.
Натанаэль
09:21 11-02-2008
Martin Riggs я сейчас применяю правила. о результатх обязательно расскажу.
ты советовал копировать других. копирую. ты прав
подробности в студии будут