Интересный факт обнаружился после опубликования характеристики. Теперь оба с большим энтузиазмом обсуждают ее с камрадами, и, довольные и гордые, заявляют: ведь правда я на него непохож? И радуются.
Почему Katie?! Кстати, ето вообше странно звучит, если ко всяким Monsieur, Madame, Mademoiselle прибавлять имя - так можно танцовшиц из "Mulin Rouge" называть или слугам к хозяевам обрашаться
Ну, если у них "herr" нормально звучит... Если серьезно, то по-французски "Monsieur Paul Dubois" тоже нормально звучит, а вот prosto "Monsieur Paul" - stranno
по-французски "Monsieur Paul Dubois" тоже нормально звучит, а вот prosto "Monsieur Paul" - stranno
так как у моего ника нет фамилии, а слава девушек из "Mulin Rouge" немя не привлекает, предлагаю придумать Виоле фамилию. Желательно на французский манер, дабы мам-зель перед именем не выглядело так же забавно, как перед моей настоящей фамилией
Что такое Хайнлайн? Вообше, chat - ето кот, только он le, а не la, а вот с la будет писат'ся немного по-другому и означать "кошка", но еше - одно матерное слово
Darth Schturmer
Чего-то ты совсем завираешься Во-первых, зачем к фамилиям артикли приделывать?! Poisson - он просто Poisson, Simeon Denis. А ни какой ни La Poisson.
Chatelue - нет такого. Если хочешь, чтобы было Шателье, то ето Chatelier