— Скажите, это правда, что Кацман выиграл в лотерею миллион?!
— Правда. Только не Кацман, а Петрищев. И не в лотерею, а в буру. И не миллион, а тысячу. И не выиграл, а проиграл.
Мысль подсмотрена в одном из дружественных ЖЖ.
После скандала с «
дипломатическим английским» Лаврова, спешно стали появляться опровержения и уточнения. Что мол, правда, употребил. Но материл не Милибэнда, а Саакашвили, и не самолично, а с помощью цитаты какого-то третьего политика. И фраза была не про нотации, а про лунатика.
Меня в этой забавной истории заинтересовал лингвистический аспект. Я сам в английском хреново разбираюсь, поэтому прошу пояснить.
Фраза fucking lunatic, которой некий неизвестный пришпилил Мишико на европейскую доску позора. Окончание …ing разве не указывает на то, что «лунатик» это субъект, а не объект действия? Т.е. не Саакашвили кто-то поимел, а грузинский президент сам в состоянии боеготовности?