z_g
08:20 12-03-2004 О переводах
Японские извращения типа связки: "ой-дзуки, гяку-дзуки, майе-гери" в нашх широтах преобразуются во вполне доступное: ломом слева, ломом справа, по погам. Называется: "адаптивный перевод" :)))
В переводчики пойду,
Пусть меня научат :)
Комментарии:
восемнадцатый
10:31 12-03-2004
неблагодарное занятие. Вы лучше изобретательствовать пойдите. во-первых, этому учиться не надо - само собой идет, во-вторых, для души приятнее и кошелек не в обиде будет в случае грандиозного изобретения)))
Ra_
18:55 13-03-2004
Гы. :D Попробуй-ка для утверждения на этом поприще перевести связку "хара-кири"...
z_g
01:27 15-03-2004
"Пьяный гон"