Бабушки мои гадали, тетя родная гадала, поэтому судьба у меня такой, видимо.. Мне карты попали в руки лет в 15, с тех пор с ними и не расстаюсь. Сначала были простые карты и "трефовая дорога с пустыми хлопотами", теперь все по-серьезней. Колод Таро немеряно - сотни. А мне прям вот запала одна в душу и всё. Что-то в ней такое было.. Всюду искала ее больше года - нет нигде. Пока одна благодарная тетя не привезла мне ее аж из Италии. Спасибо ей большое. Как зовут эту тетю даже не помню. Помню, что помогла ей очень. Десять колод Таро дома лежат - и Висконти, и Зеркало, и Ошо, и даже Таро Кроули (жуть вообще черно-магическая), а эта - прям моя и все тут, другие и брать не могу.
Мне сегодня дорогу перебежала черная кошка. Бежит и еще на меня смотрит.. Я ей:"Ну, спасибо, дорогая" и потопала дальше. Итог - денег не получила, ногу натерла, под ливень попала, в общем, зря, съездила. А у вас работают приметы? И какие?
.. как будто смотрю в окно, там темно. Мимо идет моя бывшая учительница русского языка и литературы в школе Нелли Алексеевна. Волосы рыжие, растрепаные, она как будто куда-то стремительно идет, торопится. Но при этом я думала во сне слово:"Уходит". Я рада, что вижу ее, машу ей рукой. Она улыбается, машет в ответ. Я показываю ей жестом, мол, я выйду к Вам, подойду? Она отрицательно мотает головой и делает останавливащее движение рукой, мол, нет, спешу очень, не нужно, оставайся там.. И уходит в темноту.
Школу я закончила больше 20 лет назад, она никогда мне не снилась... Наверное и вправду ушла..
Снился Вовка и Снежана.. как будто они вместе снова, улыбаются... А мне было почему-то не по себе. Как будто с ними что-то случилось одновременно, как будто в аварии погибли, вот такое странное ощущение было. Я Вовку не видела и не общалась уже года 4.. Снежана мне вообще никогда не снилась. И вроде сон спокойный, а впечатление странное, они как из потустороннего мира были.
"Сказать по правде, до поры я не завидовал, во всяком случае со страшной силой, успехам современного Китая. Ну, шьют одежду – но не Гуччи, машины делают – но не «БМВ», и даже наш старый истребитель СУ не могут толком собрать по нашим же чертежам. Как говорится, «духу того нет!» Свой технологической, научной и другой культуры – без чего этим азиатам, даже со всем их трудолюбием, сидеть в хвосте у «бледнолицых братьев».
Зависть пришла с неожиданной стороны – когда я случайно услышал по радио молодого китайского пианиста и композитора по имени Ланг Ланг. Он играл 2-й фортепьянный концерт Рахманинова, и мне сперва даже показалось что играет сам Рахманинов – настолько абсолютным было попадание во все те ноты, что кроме него не подчинялись никому. И когда прозвучало затем это неизвестное мне раньше имя, я кинулся к Интернету – что за экзот?читать подробнее
Перец чили, выращенный из семечки, продолжает радовать)) Млин, довольна как ребенок, рассматриваю это чудо каждый день. Может, для многих ничего такого, но у меня-то никогда ничего нормально не приживалось. Так что горда)))
Зацвел перец чили, собственноручно посаженный)) Были стручки, распотрошила и семечки посадила.
Пахнет очень приятно. Такой кроха, а уже зацвел) Плодов не жду, цветочек пока один да и первые цветы, вроде как плодов не дают. Но все равно приятно))
«Трудно иметь дело только с женщинами и низкими людьми. Если с ними сближаешься, то они перестают слушаться. Если же от них удаляешься, то неизбежно испытываешь с их стороны ненависть».
Цзы-гун спросил: «Можно ли всю жизнь руководствоваться одним словом?»
Учитель ответил: «Это слово – взаимность. Не делай другим того, чего не желаешь себе».
«Конфуций» — латинизированная форма имени «Кун Фу Цзы» (что значит «учитель Кун»).
1.有缘千里来相会,无缘对面不相识 you yuan qian li lai xiang hui, wu yuan dui mian bu xiang shi
Если есть на то судьба (провидение, фатум), то тысячу ли пройдешь, чтобы встретиться; если на то нет судьбы - сидящие друг напротив друга никогда не познакомятся
2.狐狸不知尾下臭
Лисица не знает, что у нее из-под хвоста воняет
(То есть- человек не знает/не признает своих недостатков)
3.兔子不吃窩邊草 tu zi bu chi wo bian cao
Заяц не ест травку, растущую вокруг его норы. ( дабы не быть обнаруженным) или "не гадь там, где живешь"
4.占着茅坑不拉屎 (вольн.) Сортир займу, а ср...ь не стану (т.е. ни себе, ни другим)
5.红杏出墙 hong2xing4chu1qiang2
"Красный абрикос перекинулся через стену"
Говорят о женщине, направившей свои стопы "налево"