ungwe
11:37 04-04-2002
Не знаю уж, кто переводил сценарий Reservoir Dogs у Мошкова, но человек точно фильма не смотрел. Попутанные клички, жвачно-копытная речь. Чушь, в общем.
А тут ещё похмелье. И, как обычно, внезапней не бывает. Словно удар парового молота по голове. ("Не пей", говорила ему мама, "не пей".) Вот к чему приводят беседы о буддизме и чеченской войне под аккомпанемент портвейна...
Words of violence break the silence
Как это страшно - жть. Как страшно... страшно... страшно... В этом повторении есть что-то мантрическое. Голову этим не вылечишь и просветления не получишь, но успокаивает.
Words are very unnecessary
They can only do harm
Комментарии:
фаншетта
15:49 11-04-2002
А почему у вас, ungwe, написано сбоку, что нет постоянных читателей. Я есть. Я постоянная изо всех сил на сколько хватает!
Наверно, я тоже могу делать только вред
ungwe
17:16 11-04-2002
А почему у вас, ungwe, написано сбоку, что нет постоянных читателей. Я есть. Я постоянная изо всех сил на сколько хватает!

Если б я знал, почему, Фа...
фаншетта
14:20 18-04-2002
вы где? ungwe-Гриша? Где вы оба?! Я сечас умру!!!
IVE
18:45 11-05-2002
О.. ещё и дневник пишется... и вопросы поднимаются прямо глобальные... Кстати, а я вот подумал... а ... зачем, собственно, у Мошкова вот этот текст был помещен... писалось то прям с экрана. За сим прощаемся... Тема поднята и не опущена... хех