Сегодня узнал толкование названий месяцев современного иранского (солнечного) года через авестийский язык, привожу с соответствием привычного зодиака:
1.
Фарвардин - в авестийском языке Фраваши = "духи предков"
овен
2.
Ордибехешт - в авест. яз. Аша Вахишта = "истиный рай"
телец
3.
Хордад - в авест. яз. Харватат = "целостность, здоровье"
близнецы
4.
Тир - в авест. яз. Тиштрия = "относящийся к трём светилам (Сириус)"
рак
5.
Мордад - в авест. яз. Амертат = "бессмертие"
лев
6.
Шахривар - в авест. яз. Хшатра Вайрья = "власть желанная, благое царствование"
дева
7.
Мехр - в авест. яз. Митра = "договор, согласие"
весы
8.
Абан - в авест. яз. Апам Напат = "внук вод, потомок вод"
скорпион
9.
Азер - в авест. яз. Атар = "огонь"
стрелец
10.
Дей - в авест. яз. Датуш = ?
козерог
11.
Бахман - в авест. яз. Воху Мана = "благая мысль"
водолей
12.
Эсфанд - в авест. яз. Спента ... = "святой ... "
рыбы
Поясню. Мудрые авестийцы-зороастрийцы каждый из 30 дней месяца посвящали определенному божеству, эти имена частично отражены и в названиях 12 месяцев и приведены выше...
Но по сути это не имена, а определенные добродетели, святые понятия для древних ираноариев. Так что задумка была видимо: увековечить эти полезные понятия в названиях дней и месяцев...
Там еще богаче культура.. каждому дню соответствовала своя птичка. цветок и т.д.
А эту таблицу сам скомпоновал из разных сред.