Prikolist
22:17 05-03-2007
при английской транслитерации слова "друг" получается наркотик.
Комментарии:
Martini Bianko
22:29 05-03-2007
=((
мне почему т это не нравится.
Prikolist
22:30 05-03-2007
Pellusik
а ты думай о друге, а не о наркотике
Martini Bianko
22:36 05-03-2007
да?)

клевая тетка?
накачала себе разных женщин. не понимаю че со мной. мужчины наверное не хватает. да, и совсем скоро сменю ник)
Nichtout
22:52 05-03-2007
Рамиль, ты воруешь мои старые шутки )
Prikolist
22:55 05-03-2007
Nichtout
это рабочая запись. а не шутка
Martini Bianko
22:59 05-03-2007
что значит рабочая запись?
Nichtout , как можно воровать шутки? ты сама ее придумала?
Nichtout
23:30 05-03-2007
Pellusik
Да, сама.
Prikolist
23:49 05-03-2007
Pellusik
Он сам.
Martini Bianko
23:57 05-03-2007
Nichtout прости меня, какашечку безмозглую) я не спецом)
Nichtout
09:00 06-03-2007
я тебя простила.
four seasons
22:24 11-03-2007
а по-авестийски "друг " --враг)
Prikolist
22:27 11-03-2007
DHARA
точнее "ложь" и в современном персидском так. но всё равно интересное замечание