Boreg
12:52 01-08-2007 Knocked Up
Кто бы уж мог подумать, что в поле моего зрения может попасть романтическия молодежная комедия? Но нереальные сборы и высокие оценки критиков подсказали мне: "Немножко беременна" надо смотреть.
Посмотрел и нисколько не пожалел. Ну, вы знаете, там все как обычно: сначала герои знакомятся, потом долго идут к совместному счастью, потом происходит какая-то дряная и глупая ситуация, которая заставляет их поссориться, а потом кульминация, герои мирятся и все снова друг друга любят. И все это дляится два часа - пожалуй, слишком для комедии, но в данном случае - вполне терпимо.
[изображение]

Распиздяище Бен, который вместе с такими же как он друзьями днями курит траву, валяет дурака и делает сайт, где собраны все эротические кадры из кино знакомится в клубе c умнице Элисон - ведущей с канала "Е!". Напиваются, трахаются. Без презерватива, конечно, потому что Бен слишком пьян чтобы совладать с упаковкой.
Элисон залетает, аборт не делает, а Бен - честный малый с головой промытой тем, что дети - главное счастье в жизни, берется ее поддерживать.
Кино смешное. Там не смеются над какими-то дурацкими положениями героев. Там эдакий жизненный юмор. А еще немалая социально-моральная подоплека. Очень такая серьезная, особенно для молодых людей мужского пола. Иной раз ставишь себя на место главного героя, который живет на тысячу долларов в год, менять ниче не собирается, а тут в жизнь вторгается ТАКОЕ, ради чего нужно срочно взрослеть и начинать думать о будущем, и понимаешь, что не знаешь, готов ли ты к этому. Становится напряжно и даже как-то не по себе. А потом Бен выкидывает какую-нибудь штуку и ты уже забыл, как все сложно, и что все, что с ним проиcходит уже не кажется трагедией жизни, и кажется, что ты сильный и со всеми трудностями, при должном уровне старания и ответственности, справишься.
В общем, замечательное позитивное кино.
Не смотря на то, что романтическая комедия

ps кстати, почему "немножко"? ебаные локализаторы.

отредактировано: 01-08-2007 12:54 - Boreg

Тайное голосование (не ограничено по времени и количеству проголосовавших)
Well?
• Awesome
3
42.86%
• Nice
2
28.57%
• Shit
2
28.57%
Всего проголосовало: 7.
Заведено: 01-08-2007 12:53
Комментарии:
mihafilm
11:44 03-08-2007
"Knocked Up" - это "Пробитый"? или "Пораженный"???

Ну и о чем тебе говорит этот перевод!!!???
А вот "Немножко беременна" - это парадокс, который расшифровывается так как и в описании фильма. Не хотелеа беременеть, а залетела, по идее (логично) сделать аборт, а "не хочу". Ситуация двойственная как двойственнен парадокс (близко к исьтине, около, но не истина).

P.S. У нас в кинотеатре появился этот фильм, думал тупая американская молодежная комедия, но теперь у меня к фильму интерес.
Boreg
17:53 06-08-2007
американский сленг - обрюхатить, сделать беременной.
почему бы, как вариант не сделать "залетела!"? всяко лучше отражает суть фильма, чем "немножко беременна" с весьма условно логической связью )
mihafilm
09:36 08-08-2007
может и лучше отражает, но от этого слова несет пошлостью и плоским юмором, в отличие от "официально найденного эквивалента". По мне более приятно это интеллигентное "немножко беременна", чем простонародное (и без намека на смысловое продолжение) - "залетела".