Niceman вот чего нарыла тут
В англоязычных странах божью коровку называют Ladybird, Ladybug или Lady Beetle. Объединяющее эти названия слово «Lady» подразумевает Деву Марию, соответственно Божья Коровка в католических странах считается насекомым Божьей Матери. Само собой, что убивать его нельзя. Тем более, что люди давно заметили, что божья коровка успешно борется со злейшим вредителем — тлей.
У детей божья коровка считается существом весьма доверчивым. В России, Англии и Дании существует игра — ребёнок ловит божью коровку и читает ей стишок: Божья коровка, лети на небо
Принеси нам хлеба
Чёрного, белого
Только не горелого
Если коровка улетает — значит поверила. В Англии стишок более жестокий: Божья коровка, лети на небо
В твоем доме пожар, твои дети одни
В Дании дети просят, чтобы Божья Коровка попросила у Бога хорошей утренней погоды.
В Средние века по точкам, расположенным на панцире божьей коровки, осуществлялась мантическая практика.
Еще отсюда
БОЖЬЯ КОРОВКА - насекомое, атрибут Богородицы.
Англичане называют ее "птицей леди". Такой эпитет использовался в честь Девы Марии, она же "Леди всех христиан", "Госпожа". Красный цвет божьей коровки ассоциируется с цветом плаща Девы Марии. Кроме того, по средневековой иконографической традиции Богородицу изображали в красных одеяниях.