Макиэ Хиатари
03:22 11-11-2007 А-А-А!!!
Православныи! Ффтыкайте! И попробуйте угадать, что это за песни так мило перевели .

1
Аще и почесах ся созади главы -
Не во грех ми!
Глава моя – вместилище древа измЕлена,
Аминь, аминь, аминь.
Обаче, кромЕ древа измельченнаго,
Тамо и козлогласовалки, возглашалки
Такожде и прочия вопли бесчинныя,-
Творения моя зело лепы по временам.
Аминь!
Добро есть житие
Вениамин-амина
Сего ради воспевает он сие
На осмь гласов, и самогласно
Посему и не суть нам труды его,
Аще не истощит себе,
Помолимся, да не истощит себе!,
Аще...
Возрадуется за трапезой во время свое...
Ей, ей!
А на нэ ни на нэ ни на, терирем!..
2
Пред очима моима изовнутрь исходят видения:
Аз ли не аз? Не исхитил ли мене от мене диавол?
Несть у менЕ мысли отдохновения на водах многих
Все творение аз отвергох, единому гробу вчиняя душу свою
Несть памяти о тех, ихже во отшедший день послаша:
Отныне, отныне, и во веки веков!
Ни сущим одесную и ошую, ни присным, ни ужиком
Сам аз буду инЕм! И не познаюся никомуже!
3
Вифездо!! Тричислено знАменанная!
Да возсияет над тобою свет солнечный
Упоити всякаго странника изможденнаго, к тебе притекающаго
Вифездо!

(украдено в ЖЖ)
Комментарии:
insight
16:09 12-11-2007
а сцылко на первоисточнег?
Макиэ Хиатари
22:08 12-11-2007
Пока не даю, потому что там есть ответы.
insight
11:04 14-11-2007
ну первый понятно, а второй и третий никак. блин, что за вифездо такое?
Макиэ Хиатари
23:25 03-12-2007
Второй -- это "а я все чаще замечаю...", песня кота Матроскина.

А третья -- "Учкудук, три колодца..."