Zadira
19:44 05-01-2008
Попыталась посмотреть ремикс "Гения дзюдо" сразу за просмотром оригинала.
Не впечатляет.

Забавно... в ремиксе есть комментарий, что цензура вырезала около 600 метров пленки в оригинальном фильме, и во время войны они были потеряны безвозвратно...
Но в старом фильме есть сцены, которые явно вырезаны в ремиксе. А без них сюжет скачет и не понять, что есть что. Да и герои в старом фильме как-то реалистичнее, что-ли...
Плюс некоторые отличия в сюжете - мелочи.
Например, в старом фильме школа джиу-джицу устраивает засаду и нападает неожиданно. А в новом глава школы дзюдо Кано Дзигаро мало того, что знает место и время встречи, так еще и приезжает специально и... вооруженный.

Конечно, скорее всего работает правило первого перевода: переводная вещь, прочитанная в хорошем переводе далее воспринимается только в нем. Так и здесь, до какой-то степени.
И все-равно старый фильм приятнее.
Комментарии:
Акша Таквааш
22:23 12-01-2008
Что?! Предупреждённый и вооружённый Кано Дзигаро??

Режиссёра на мыло. ТАК исказить смысл и характер героя. И ради чего??
Zadira
23:42 12-01-2008
Акша Таквааш
Есть подозрение, что это изначальный вариант кина. Я похоже, сначала посмотрела ремикс (где он невооружен и не предупрежден), а потом начала смотреть совсем старый фильм. Там он явно готовился к встрече.