Повелитель Мух
01:57 23-10-2008 Анонс. Стреляем в Тувью. Перевод.
Тувью мне подарил на девятилетие Шмулик Равиа, который был, пожалуй, самым большим скрягой в классе. И вот, как раз в День моего рождения, его собака взяла, да и ощенилась четырьмя щенками. Дядя Шмулика отправился было бросить их с моста Аялон в речку, но Шмулик, который ломал голову, как бы сэкономить деньги за подарок, на который скидывались все одноклассники, взял одного щенка и принес его мне.
Открытое голосование (не ограничено по времени и количеству проголосовавших)
Продолжать,
• Да
7
63.64%
• Хуй его знает
4
36.36%
• Нет
0
0%
Всего проголосовало: 11.
Заведено: 23-10-2008 01:57
Комментарии:
Смешная зебра
03:40 23-10-2008
непонятно пока... мало текста)
ваще - хорошие переводы у тебя)
аффтар - хто?
Повелитель Мух
08:36 23-10-2008
Смешная зебра , да все тот же, наш дорогой Этгар Керет, я на иврите только его могу с кайфом читать почему-то.
Смешная зебра
09:06 23-10-2008
Повелитель Мух а его никто еще на русский не переводил, штоле?
Повелитель Мух
10:48 23-10-2008
Смешная зебра , переводили, конечно: Болезненые Месячные или "Оружие к бою"

Но этот расскаизик вроде никто не сподобился еще.
esse
10:58 23-10-2008
Повелитель Мух конечно! зачем спрашиваешь! (:
Повелитель Мух
10:59 23-10-2008
esse интригую конешно.
АЛИВИЯ
19:10 23-10-2008
Повелитель Мух Переводи, конечно!