Неделя выдалась суматошная.
Комп мне все же наладили, что радует. Надеюсь, сбоев не будет... *стучит по столу*
Но в целом основное впечатление от недели - экзамены. Четыре штуки - две истории языка, два английских.
Как обычно, имеются веселые моменты.
При обсуждении рассказов на английском экзамене:
She was the wife of a detector
(detective, конечно))
He was put after a car
(никакого зверства, конечно, имелось в виду "его сбила машина"))
Но история языка, как обычно, веселит больше.)
Обсуждаем "Кентерберийские рассказы". На просьбу рассказать о тексте звучит бодрая фраза: "Это было написано в семнадцатом веке..."
Удивляюсь. Уточняю. Девушка пишет на бумаге "XIV" и говорит: "Ну, это же семнадцатый, да"?
Другая фамилию "Чосер" произнесла как "Каусер". Однако.
Она же, говоря о разнородности персонажей "Рассказов" употребила фразу: "they were from different social lawyers".
Просьба объяснить, почему в этом древнем тексте свободный порядок слов. Ответ: "There were suffixes, so we had free word order". В целом, мысль выражена правильная, но по форме очень уж странно звучит.)
Традиционно студентов клинит на вопросе с письменностью у скандинавов до латинского алфавита. Слово "руны" прозвучало лишь от пары-тройки, остальные изощрялись.
Особенно популярным был вариант... "Gothic".
После четвертого повторения я не выдержал и объяснил всей аудитории, что готический стиль есть в архитектуре, в литературе, в моде - но применительно к письменности это никак не долатинское. И чем бы там сами готы у себя не писали - викингам это было пофиг.
Еще одна девушка с удивительным произношением, говоря о "Беовульфе", произнесла: "King Hrothgar and his wire Beowulf..."
"Wire" вместо "warrior" было, разумеется.) Спасибо, что хоть не "wife".)
Я уже говорил, что на семинарах короля Альфреда Великого обзывали королем Норвегии? Так вот, в этот раз сказали, что он правил Британской Империей. Не то, чтобы он отказался...))
Ну и король нынешнего. Разбирали "Account on Ohtheres Voyage", включенный в книгу испанского монаха Орозия ("Orosius" то есть). И при просьбе поведать об этом тексте слышу:
- This book was written by Spanish monk Osirius...
Пришлось читать мини-лекцию на тему "кто есть Осирис, и почему он не испанский монах".)
Фоновая музыка Владимир Высоцкий - Будут и стихи, и математика...
Настроение: воспоминательное