emergency
03:48 10-07-2009 Кстате
Solid Snake переводится примерно как "твёрдый змей". У америкосов возникает очевидная ассоциация с членом. (ну хоть не "одноглазый змей"... хотя секунду! он ведь там одноглазый! йоп!)
Я даж не знаю, задумывал ли так Кодзима специально.

p.s. а багира у киплинговского маугли в оригинале - таки мужЫк. срыв шаблона нах!