Мишка все время путает "я должна" и "мне нужен", из-за того, что в иврите это одно и то же слово (ани цриха). Как и в английском, I need.
Звучит это дико:
- Мама, я должна этого крокодила!
- Я должна пластелин, чтобы сделать папе в подарок чебурашку.
Кроме как тупо и машинально поправлять, не знаю, что делать.