Basilews
22:23 11-06-2010
Нашел эксмовскую "Грань победы: Завоевание" - я сам ее когда-то переводил, да-с, были времена-с. Текст тогда получился достаточно кошмарненький, я его потом переработал. Смысл же записи таков:

книжку только полистал, поэтому о качестве в целом судить не могу. Но имена бросаются в глаза, и таки есть ощущение, что терровские переводчики специально издеваются, транслитерируя их. Баил Ларс (Bail Lars). Тсаак Воотух (Tsaak Vootuh). Ну и совсем уж никуда: Нен Уим (Nen Yim). А Бригады Мира переименовали - теперь Группа Мира.
Комментарии:
Gilad
22:48 11-06-2010
У мня по-прежнему полная коллекция этих книшшек. Обе "грани победы" честно стоят на полочках, честно ни разу не открытые (даже кое-где заводской брак остался - края страничек склеены). О степени извращенности ума г-на переводчега могу только догадываться )))
FVTVRE
02:51 12-06-2010
Ох. Недолюбливаю эксмовские переводы за качество. Самые настоящие перевротчеги.
Basilews
14:48 12-06-2010
Gilad ты маньяк-коллектор. *смотрит на свою полку с Наследием*