Родни де Маниак
19:16 29-12-2003 День шестой
Суббота. Восемь утра. Мой район пуст и тих, только на остановке подпрыгиивает одинокая фигурка. Это я высматриваю транспорт. В автобусе пусто, даже бабушкам хватило места. Метро поражает гулкими вестибюлями и свободными поездами.

10 утра. Рублево. Коридор. БОльшая часть курса сидит в очереди на пересдачу редактирования.
Я (робко): А француженка пришла?
Они (напряженно): Пришла. А ты не автоматом?
Я (извиняюсь): Нет...
Они (строго): Ну тогда иди, она уже полчаса сидит в одиночестве, грозится, что в 12 уйдет.

Французский
Я действительно оказалась одна в кабинете. Наедине с француженкой. Чтобы получить зачет, надо было переписать контрольную (не поверите, когда первый раз писала, получила... ноль. чесслово), и рассказать текст о парижском музее.
Люди, у меня получилось списать! Конечно, у меня уже была заготовлена маа-аленькая такая бумажка с верными ответами, оставалось только аккуратно с ней работать. Нет, все же в глубине меня живет актриса! Я даже написала пару неправильных ответов, т.к. если бы все было идеально, это бы вызвало ненужные вопросы.
Сдала работу, за 20 минут выучила текст, рассказала, получила зачет.

Испанский
Напомню, освободилась я от французского часов в 11. А испанский должен был начаться в 15:40. Все это время мы сидели в коридоре (хорошо еще, стульев из аудиторий понатаскали). Занимались, мягко говоря, ерундой. Выписали определения и глаголы, почитали слова. Времени все равно осталось катастрофически много. Стали читать тексты для перевода. Долго смеялись. Потом выпишу самые великолепные фразы.
Эта редиска приползла на час позже положенного, закинула вещи в кабинет и пошла пить чай. Это заняло еще минут 20. Потом она соизволила пустить нас в кабинет.
Последовало еще минут 40 причитаний на тему субботы, вытягиваний из нас поздравлений, прозрачных намеков на "скинуться преподу на хлебушек" и т.д. ну, несколько смешных фразочек было. потом нам отдали зачетки, и мы расползлись.