Count Monte-Cristo
14:43 26-08-2010
"Я охренел! - охренел Брэд" (с)

Да-да, именно такое у меня и было, когда я обнаружил, что по "Бедной Насте" тоже можно написать яойный фик. Хороший яойный фик. Так, что когда ты его читаешь, то ты не задумываешься о том, что ты читаешь об этих персонажах. Кому как, но для меня - это показатель "хорошести" фика. Когда читаешь и не вспоминаешь поминутно имена, внешность и характеры. Просто читаешь и думаешь "да, это они".
Это все еще куда ни шло. Ну кого там можно яоить-то? Там всего-то три пары можно наскрести. Но, это все мелочи.
После прочтения всех восьми глав этого фика, мне приспичило этот сериал пересмотреть. Шел он по нашему телевдению лет 6 назад... Помню как его смотрела моя бабушка. Мне тогда было всего 13, и при виде всей этой любви я только брезгливо кривил губы и стремился скрыться в комнате. Изредка прислушиваясь к стенаниям и любовным признаниям доносившимся из-за двери. Да, я тогда и помыслить не мог о том, что когда-нибудь, а именно через 6 лет мне придет в голову пересмотреть этот типичный мыльно-оперный-сопливо-слезливый сериал. Все 127 серий... Это конечно не Санта-Барбара, которая смущала наши умы аж 5 лет... но все же. Хотя... чего еще можно ждать от человека, который от скуки и безисходности читал дамские романы и критиковал потом все постельные сцены с точки зрения написания. Честное слово, они были написаны так.... ээээ.... бездарно, что после прочтения "полшестого" вам будет гарантированно. Какая нафиг страсть, когда начинает мутить??? Или это со мной что-то не так?..
В общем не в этом дело. Маман увидев как я смотрю ЭТО, поинтересовалась "И не противно?" На что я бодро ответил, что совсем не противно))) А уж учитывая в каком контексте теперь я пересматриваю этот сериал, то я бы даже сказал забавно))
Однако пару раз задался вопросом, а кто-нибудь перечитывал реплики актеров проверяя диалоги на наличие ляпов??? Иногда кажется что нет. Потому что порой актеры выдают такие перлы, что хоть стой, хоть падай. Я понимаю если бы оригинал текста был английским к примеру. Тогда понятно, что могли ошибиться при дубляже. Однако текст наш родной русский.

Все-таки, хорошие яойные фики, даже по какому-то абсолютно не яойному произведению - зло)))