прозопо - это не про жопу, а лицо по-гречески, а
зопо - человек, о как.
а
гайдарос - это жопа по-гречески.
гайда - волынка по-тюркски,
гайдар - всадник-музыкант, скачущий впереди в тюркской кавалерии,
хайдар - лев по-арабски, а
гайде - пошёл вон, тоже, вроде, по-арабски.
кто-нить знает, насколько точны источники?