Time-searcher
15:12 20-06-2011 Медведь - это кто рычит, ворчит, бурчит и урчит ))
Морфема wǫ.

а) wǫr :

warczeć (рычать, пол.), ворчать, вор, war (война, англ.); ἄρκτος (медведь, др.-греч.);
бурчать, буря, бурый; bjørn, björn, bear, Bär (медведь, норв., швед., англ., нем.);
урчать, urgzti (рычать, лит.); ursus, orso, oso (медведь, лат., итал., исп.);

б) wǫdɫ :

водла (в топонимах Сухая Водла, Водлозеро) (?);
woda (вода, пол.);
vand, vanduo (вода, дат., лит.);
unda, onda, onde (волна, лат., итал. и исп., фр.);
udan (вода, санскр.); ὕδωρ (вода, др.-греч.);
волна;

в) woudɫ : (или всё-таки wǫdɫ ?)
bydɫo (быдло "крупный рогатый скот", пол.; жилище, луж.);
бодать; body (тело, англ.); βόδι (вол, греч.);
буду, будить, would (буду, англ.), wood (дерево, англ.), дуб (дуб и просто дерево - метатеза), будити (строить, укр.);
боль, большой;
bull, bœuf (бык, англ., фр.), βοῦς (бык, вол, др.-греч.);
wóɫ (вол, пол.), wɫóczyć (волочить, пол.), волк, wolf (волк, англ. и нем.);
pull (волочить, тащить, англ.) (?);
бугай ("г" здесь и "д" в быдло говорят в пользу архаичного носового звука в основе, то есть в пользу wdɫ - тем более, что есть польск. bdzie - буду);
бык.

Бугай, по Фасмеру, заимствован из тюркск., но созвучие с праславянской формой наводит на мысль, что бык может быть более общим, чем только арийским словом (особо если обратить внимание на уйгурского быка):

буга́й

1. "некладеный бык", 2. "рычаг, лом", укр. буга́й, откуда польск. buhaj "бык", также bugaj; см. Брюкнер 47. Заимств. из тюрк.: ср. тур. buɣa "бык", чагат. boɣa, др.-тюрк., уйг. buḱa...


А вот как "бодаю, бодать" похожи на древний (βοῦς ) и нынешний (βόδι ) греческие варианты "вола" (по Фасмеру):

бода́ть

бода́ю, боду́, бости́ - то же, укр. боду́, бости́, ст.-слав. бодѫ, бости, аор. басъ, болг. бода́ "бодаю", сербохорв. бо̀де̑м, бо̀сти, словен. bódem, bósti, чеш. bodu, bůsti, польск. bodę, bość, в.-луж. bodu, bosć.


Ещё одно наблюдение: по некоторым словам можно даже оценить, как располагались племена географически друг от друга.
Вот, к примеру, цепочка:

prytnąć (вскочить, пол.) - прыгать (рус.) - frog (лягушка-"прыгун", англ.) - θρώσκω (прыгать, др.-греч.) - frosk (лягушка-"прыгун", д.-в.-н.)

Видно, что лягушка англосаксов ближе к русской, а древне-верхненемецкая - к древнегреческому "прыгать", которое читается, как "frosko". Обе далеки от польского прыгания, которое больше похоже на русскую прыть. Из этого я делаю вывод, что будущие англосаксы жили между греками и русскими, а будущие немцы жили в непосредственной близости от греков. Скорее всего, часть жила в Европе, между греками и англосаксами, а часть - в Малой Азии - всё, как у фригийцев. Уж больно много у немцев диалектов. Во всяком случае, германии Геродота и хатты жили точно в Малой Азии.
Эта мысль нашла неожиданное подтверждение. В Европе только у болгар и у англичан нет отдельной формы инфинитива, англичане пользуются в качестве неопределенной формы глаголов неизменяемой формой 1 лица ед. числа наст. времени с предлогом "to", а болгары делают ровно то же, только с предлогом "да". К примеру "Я хотел/хочу написать письмо" по-английски звучит "I wanted/want to write a letter", а по-болгарски - "Исках/искам да напиша писмо".

А Болгария гордится тем, что на её территории находилось первое фракийское государство - Одрисское царство - и есть область Тракия, частью в Болгарии, частью в Турции. Это ж всё фракийские заморочки с неопределенной формой глагола: англосаксы и болгары - потомки фракийцев! А германцы и армяне - потомки фригийцев, ранее живших среди фракийцев под именем бригов.