Ануца
15:01 11-11-2011
откуда взялся предлог "за" вместо предлогов "о", "по" и "про"?
пусть это украинский язык, но мы ж не на Украине.
кто-то за кем-то скучает
кто-то за что-то рассказывает
кто-то за что-то обсуждает.
за Днепром всё, за Днепром.
дикость безумная
Комментарии:
Повелитель Мух
15:14 11-11-2011
это не с украины, это с фени пришло. приблатненная речь.
Ануца
15:18 11-11-2011
это ужасно просто. потому что эти "за" повсюду.
а про феню - я еще больше расстроилась, блин
Simpli
15:36 11-11-2011
сестру ругаю ужасно - от мужа хватанула.
мы поедем к маме поговорить за субботу. тьху.

Повелитель Мух - частично это все же украинское, вернее, из Украины ,а в украинском такой предлог - полонизм. точно касательно "скучать за", от русского глагола скучать и предлога "ЗА" , по аналогии с польским "tesknic za" (польск.: скучать)
т.е. не просторечное, скорее изначально диалектизм.
вот откуда остальное - не знаю, может, по аналогии?
Повелитель Мух
15:40 11-11-2011
скучать за - возможно украинское. говорить за - феня.
Simpli
15:56 11-11-2011
возможно, но достоверных источников , подтверждающих факт - не видела.
факт распространенного употребления какой-либо формы в определенных кругах - еще не факт, что пришло именно оттуда.
скорее, путь тот же - диалектное, воспринимающееся как отличное от нормы, простонародное, и может потом уже перешедшее в разряд блатных словечек, с оттеночком)
поговорить за жизнь, за одессу-маму и тп..
поковыряюсь на досуге. очень люблю такие вещи)
Повелитель Мух
16:05 11-11-2011
ковыряйтесь, шура, ковыряйтесь.
Samum
16:10 11-11-2011
научно доказано, что изменение языка В/НА Украине - политически обусловленное и навязанное.
Simpli
16:14 11-11-2011
Повелитель Мух ага) вот, например, в болгарии: говорить про = говоря за, македония - зборува за
так что кажется мне, таки, откуда-то оттуда ветер дует.
из Одессы :-)
Simpli
16:39 11-11-2011
Ануца а что ужасного? может , и ужасно, конечно, но язык - зеркало.
мне вот интересно, как скажется такой огромный наплыв иноязычных работничков из ближнего зарубежья,например. какой след останется.
Ануца
16:42 11-11-2011
это очень режет слух. когда коллега моя спрашивает у клиента "вам уже рассказывали за стандартные условия договора?" это сразу сбивает конторе несколько очков. уже всё, шарага. а она не понимает..
или вот, когда на собеседования ходила, попала в компанию. там на автоответчике дама говорила мягкую "г" в слове "агентство". понимаешь, вкус становится сразу же не тот. совсем не тот. доверия меньше, привлекательности, уважения..
Simpli
16:53 11-11-2011
нет, очень понятно, и сама морщусь, но если абстрагироваться - это так естественно, что язык меняется, он же живой. кто прошел, тот и наследил. чай не латынь)
морщины на лице вот тоже мало кому нравятся, а что делать! либо умереть молодым, либо искусственно лицо перекроить.
Komradova
17:03 11-11-2011
АнуцаУ жванецкого в текстах такого много когда он "за Одесситов" рассказывает ))

Меня лично раздражают такие слова как: пивну (в смысле выпью), читну (прочитаю), писну (напишу), Ок (так и читается по русски ок). Ну и классика: "ЛОЖАТ"
Ануца
18:16 11-11-2011
ложат это да!)))))))) ложат повсеместно..
Коктейль Молотова
19:05 11-11-2011
дерёвня идёт в нашу жизнь.
ХонВасаби
18:21 15-11-2011
О, да..меня тоже убивает это: я скучаю за тобой))))))))))))))