Уже недели две читаю Dance with the Dragons, понемногу. Выучил слова jape и craven, которыми Мартин пользуется ежечасно. И конечно все возможные рифмы к слову reek.
Раздражают две вещи. Во первых, в обыкновении автора упоминать вещи, о которых он будет подробно рассказывать лишь несколько позже. Учитывая, что я читал четвертую книгу пару лет назад, и помню далеко не все, это приводит в мучительным попыткам вспомнить, к примеру, кто же является мужем Аши. Лишь затем, чтобы спустя двадцать страниц наткнуться на описание той самой "свадьбы".
Вторая раздражающая вещь - это бесконечные мотивы. В особенности это конечно же касается Тириона. Его иначе как "арбалет, отец, Тиша" уже и назвать нельзя.