Марика
14:27 20-08-2013 "Развод в большом городе" (2012)
[изображение]
Русский перевод ужасен, мне больше нравится оригинальное название - "What Maisie Knew" ("Что Мейзи знала").
Зацепил естественной игрой девочки- за ней было интересно наблюдать. Ситуация обычная - родители разводятся, и у маленькой Мейзи начинается хаотичный период -бесконечные "переправки" от мамы к папе. Родители вечно заняты - мама поет рок в турне, папа вечно в командировках. После развода мама приводит нового мужчину в дом (Александр Скарсгаард очень даже мил), а папа женится на няне девочки, и все это девочке сообщается уже постфактум, как обычно и бывает.
Меня удивила взрослая выдержка Мейзи, которая наблюдала весь этот хаос и осталась собой. Этим летом я была рядом с разными детьми, и киношная девочка показалась мне практически ангелом, только крылышки добавить. ))))
Комментарии:
tagetes
19:51 03-09-2013
Марика Надо будет обязательно посмотреть,ради девочки - хочется утешиться хоть в кино видом практически ангела - а то я тоже этим летом была рядом с разными детьми
Марика
20:38 03-09-2013
tagetes я тоже этим летом была рядом с разными детьми оооо! сочувствую))