В связи с попытками изобразить украинский искусственным новобразованием, отыскиваю доводы против.
Уже в древнейших памятниках, созданных на территории Украины, проявляется проникновение особенностей языка, свойственных говорам, образовавшим украинский язык[68]. Уже в древнейших датированных памятниках («Изборник» 1073 и 1076 гг.) имеются замены |ѣ| → |и|, |ы| → |и|, |в| → |у|. В дальнейшем возрастает количество расхождений фонетического характера с церковнославянским языком (в «Галицком евангелии», «Житии Саввы» и др.). Общий для всех восточнославянских племен памятник «Слово о полку Игореве» ярко обнаруживает это проникновение[68]. Российский лингвист Андрей Зализняк отмечал, что в XI—XII вв. киевский диалект отчётливо отличался от новгородского.
Это свидетельствует, что различия в произношении между древнерусскими и древнеукраинскими словами к 11 веку уже имели место.
Раньше я отстаивал точку зрения, что украинский выделился из общеславянского
во время скифо-сарматской экспансии.