pakt
19:40 04-08-2014
Табурет
мебельное изделие для сидения одного человека, без спинки и подлокотников
происходит от франц. tabouret, из ст.-франц. tabour «барабан».
Русск. табурет заимств. через нем. Taburett.

Эээ, а до немецкого слова табуретов что, вообще не делали, лавками обходщились? Или название им не могли придумать своё?


БАКЛУШИ.
Сегодня вы встретите это слово в одном-единственном выражении: "баклуши бить" - бездельничать. Но ведь должно же иметь оно какой-то свой собственный смысл? Да, конечно. Когда на Руси хлебали щи и ели кашу деревянными ложками, десятки тысяч кустарей "били баклуши", то есть кололи чурбанчики липового дерева - заготовки для мастера-ложкаря. Работа эта считалась пустячной, ее выполнял обычно подросток-подмастерье. Потому она и стала образцом не дела, а безделья (см. Балясы).

БАЛЯСЫ.
Хорошая пара к "баклушам". "Балясы" вы тоже встретите чаще всего в составе одного выражения: "балясы точить", то есть заниматься болтовней. Происхождение этого выражения также близко к "баклуши бить"."Балясы" - точеные пузатенькие столбики, какими в старину украшали перила деревянных лестниц, крылечек, балкончиков. Токари считали точение большой партии одинаковых баляс самым легким занятием, за которым не грех и посудачить с товарищами по мастерской. Да и поручалась эта работа нередко молодым ученикам, народу не слишком квалифицированному, но быстрому на язык: "Пусть балясы поточат".

БЕЛЬМЕС.
Сказать: "Я уже бельмеса три-четыре вызубрил" - немыслимо, а в то же время постоянно слышишь: "Он ни бельмеса не знает!" Что за странная мера познания или незнания - "бельмес"?
"Бильмес" по-татарски отрицательная форма от глагола "бильмек" - "знать"; "бильмес" означает: "Он не знает". По-видимому, частенько наши предки,разговаривая с татарами, слышали от них это самое "бильмес", если они превратили его в чисто русское "ни бельмеса".