По-моему, я переборщила с русским языком)) Довольно часто у моих русских друзей я вижу такую картину: дети отказываются говорить по-русски. То есть, язык они понимают, но отвечают всё равно на иврите. Да и родители не особо настаивают. А у своих детей я уже не первый раз замечаю, как они притворяются, как будто они НЕ ПОНИМАЮТ ИВРИТ!)) Мишель вообще помешалась на всяких советских фильмах: "Приключения Электроника", "Гостья из Будущего", "Ералаш", а в последнее время смотрит уже в сотый раз "Приключения в каникулы" (это чешский сериал из моего детства про девочку инопланетянку). Я, прямо, чувствую, как ей хочется быть ученицей в советской школе, носить школьную форму с передником и банты в косах. Она бегает за мной: "Давай писать диктанты!" и с упоением выводит письменные буквы в прописях. Роми, которая всё повторяет за Мишель, с энтузиазмом тоже выводит буквы в малышовских прописях и строит слова из кубиков.
Все думают, что я их заставляю много заниматься русским. Но заставить говорить на каком-то языке невозможно. Как говорится, ты можешь затащить коня в реку, но ты не сможешь заставить его пить. Но я вложила массу энергии, чтобы их увлечь всем "русским", что есть во мне, наполовину еврейке, наполовину украинке, выросшей в Белоруси, и дораставшей уже в Израиле.