Рика
12:38 06-05-2016 Собачье сердце, вариант наоборот
Не, не то, которое книжка. А то, которое кино.
И не то, которое Бортко, а то, которое в 70х сняли итальянцы.
Побудила посмотреть реплика, кажется, Быкова, что Бортко снял дословный римейк. Так вот, ничего подобного. Бортко отдельно, итальянцы отдельно. Кстати, итальянцы там не все, Проф. Ф.Ф.П. - Макс фон зюдофф. Ну, тот, который рыцарь в седьмой печати, куча второго плана и трехглазый ворон в игре престолов.
Из схожего - только сцены, списанные с книги, где участвует еще собака. А в остальном...
Спойлер. Итальянцы сделали историю о том, что было, не вмешайся в историю Шарикова Клим.
И получился в результате операции на мозгу такой совершенно собачье-сердечный Шариков. Был ласковый милейший пес, с хитринкой, с хулиганкой, полаять на слабого, сбежать от сильного, утащить втихаря или вымолить вкусненькое. Таким и остался... Ну, невоспитанный. Но симпатичный. Ну, не умеет себя вести в человечьем обществе, не знает, что зачем. Бывает. Все это проходили, в детстве. Барышень любит. Как собаки любят, те, что экстраверты, которые рады всем людям без разбора. И что? Не злая, формирующаяся личность.
А дальше по сюжету, вторая операция, возврат к собаке. Почему?.. Есть одно объяснение - доктора не захотели воспитывать бывшую собаку как человека. Рявкнули пару раз, получили рычание в ответ. И разгромленную квартиру. Мебель жалко, сову жалко, счета водопроводчику оплачивать жалко. Давайте же избавимся от Шарикова! Пардон, в этом варианте - от Бобикова.
И избавились-таки.
Комментарии:
Darth Kenoby
13:13 06-05-2016
Это вроде не Быков, а Экслер говорил про дословный ремейк. Только он забористее слово употреблял. Явно указывал на, якобы, плагиат.
Рика
13:24 06-05-2016
Darth Kenoby может быть. В общем, дословности там... ....1%. Максимум.