А вот хочется в воскресенье чего-нибудь лёгкого и задорного, вот и вспомнила Тень об этой картине!
Вещь это, действительно, лёгкая, весёлая, отдыхательная и смешная, и в то же время – с лиричной грустинкой.
Вот. А теперь, собственно говоря, о фильме.
Картина режиссёра Садао Яманаки, 1935 года, старенькая, чёрно-белая, но удивительно добрая, задорная, юморная, и превосходит многие современные картины! Снят фильм просто замечательно!
[изображение][изображение][изображение]
Вот горшок пустой,
Он предмет простой,
Он никуда не денется!
И потому горшок пустой,
И потому горшок пустой
Гораздо выше ценится!
Вини Пух.
О, многоуважаемый зритель! Слыхал ли ты о горшке, стоящем 1 000 000 рё? Нет? Что значит, такого быть не может? Вот и глава клана Ягю тоже так думал, потому и совсем не ценил свою родовую реликвию! А ведь известно, что клановые реликвии требуют к себе крайне бережного отношения!
Оказывается, давным-давно верховный правитель страны сумел накопить просто сказочную сумму – целый миллион рё! И где же хранить подобное богатство? Ничтоже сумняшеся, решил он закопать это неисчислимое богатство в бамбуковой роще, а план зарисовал на стенках горшка с тремя обезьянами! Таким образом, тот, кто знает секрет, и владеет картой, нарисованной на горшке, становятся обладателями всего этого сокровища!
Увы, владетель Ягю узнал секрет слишком поздно. Младший брат, Гендзабуро, женился, и горшок с тремя обезьянами отошёл к нему, в качестве свадебного подарка!
Но не всё ещё потеряно! – шепчет на ухо хитроумный старший советник. Нет никакой радости во владении горшком, коли не знаешь его секрета! Всего-то и нужно – заполучить его обратно! Нужно попросить его вернуть горшок, а если он не согласится, то выкупить его. Всё равно наивный Гендзабуро понятия не имеет об истинной стоимости горшка с тремя обезьянами!
Эх, и нелегка ты – доля младшего брата…Весь почёт, уважение и богатство – старшему, а тебе – позорный подарок на свадьбу…Да, какой! Уродливый горшок! Ну, и жмот же ты, старший братец! Так опозорить младшего перед родителями невесты! Жена то и дело косится на «подарочек», на который и смотреть-то противно! Место ему – в хламе старьевщика! За такое убожество и з мона медных монет не получишь! Отдать его за бесценок, чтоб глаза не мозолил, и дело с концом!
Но – что это? Стук, шум, суета! Смотрите-ка, кто к нам пожаловал! Никак, сам господин старший советник! И чего же он хочет? Горшок?!! Тот самый горшок с тремя обезьянами?!! Что за издевательство – сначала откупиться ничего не стоящим хламом, а потом ещё и требовать его обратно! Что же это, как не ещё одно, новое, унижение! Ну, уж, нет! Гендзабуро ни за что не отдаст горшок! Если брат так жаждет заполучить эту рухлядь, то пускай отдаёт за неё все свои деньги!
Вот тут-то правда о горшке и выплыла наружу. Нельзя всё-таки судить о вещах по их внешнему виду! Вот и от старой рухляди есть, оказывается, толк! Счастливый Гендзабуро летит обратно, к жене. И что же он слышит? Драгоценный горшок отдан ей старьевщикам, и всего-то за 1 рё!!! Есть, отчего впасть в отчаяние! Но Гендзабуро не сдаётся – он обещает жене разыскать старьевщиков, и вернуть горшок обратно…
И начинаются забавные приключения несчастного горшка. Старьевщики отдают его сыну бедняка, Ясукити, и тот запускает в него золотых рыбок (Тоську на этом месте аж истерика прошибла! Бедные рыбки, мало того, что их запихали в тесное пространство, где им недостаточно кислорода, они ещё и оказались в полнейшей темноте!!!) Ребятёнок живёт вдвоём, с отцом, большим любителем сакэ. Каждый вечер ходит он в одну и ту же винную лавку, при которой находится галерея для стрельбы из лука, которую содержит ловкая женщина – О-Фудзи. Да, чтобы содержать беспутного повесу-мужа, потерявшего руку в уличной схватке, приходится проявлять чудеса изобретательности!
[изображение][изображение][изображение]
А вот и сам наш герой - Танге Сазэн, собственной персоной! Целыми днями он лежит себе, в обнимку с бутылкой, да препирается с женой. О, что за прелесть эти перепалки! Каждая есть поэма! Гости заведения просят хозяйку сыграть на сямисэне. Служанки приносят инструмент, и О-Фудзи заводит грустную песню. Муж, поворочавшись с боку на бок, вскакивает, и сердито выговаривает супруге:
- Эй, жена! Я запрещаю тебе петь! У меня и так голова раскалывается, после вчерашнего, а тут ещё и твоя дурацкая музыка!
- Господа, - хитро улыбается О-Фудзи, - вчера кое-кто перебрал сакэ, но это не должно портить наш праздник, а потому я буду играть вдвое дольше обычного!
И занудная песня возобновляется, под назойливое дребезжание струн. Муж, выведенный из себя, хватает глиняную статуэтку манэки-нэко, «кошки, приносящей удачу», и поворачивает её спиной (да, чего уж там! Будем честны – глиняной попой) к жене, выражая таким макаром презрение к её самодеятельности!
Вообще, дружная семейка из однорукого самурая и упрямой, колкой на язык жёнушки – яркий пример пословицы «вместе тесно, а врозь – скучно». Смотреть, как они постоянно ссорятся, вынуждая один другого идти на уступки, причём, с самым независимым видом! – очень весело! И, несмотря на сердитость, упрямство, ершистость и непримиримость, понимаешь, как эти люди замечательно чувствуют друг друга, и, несмотря ни на что, как же им хорошо вместе!
Впрочем, простите мне это небольшое лирическое отступление. Что же там у нас, с горшком? Ой, в тир госпожи О-Фудзи нежданно-негаданно постучалась беда! Поссорилась компания перебравших сакэ грубиянов и бедный Ситибэй, «отец-одиночка», вступившийся за хозяйку! Танге Сазэн, конечно же, мигом затупился за постоянного клиента, да разбойники, видать, затаили обиду. Как быть? Госпожа О-Фудзи просит мужа проводить Ситибея до дома (ещё одна уморительная сценка, с упирающимся мужем, не желающим тащиться, чёрт знает, куда, да ещё на ночь глядя!). В конце концов, Танге Сазэн неохотно берётся за поручение жёнушки, и ведёт гостя по запутанным городским улочкам. Позади крадётся шайка рассерженных пьянчуг. Но что это Ситибэй замедлил шаг? Вот незадача – он хвалился перед хозяйкой, что живёт в богатой усадьбе…Как же теперь признаться, что его настоящее жилище – нищенская лачуга? Он просит Сазэна оставить его – идти-то, мол, уже всего ничего, а уж в усадьбе его встретят и слуги, и охрана! Сазэн, поколебавшись, соглашается, да только едва он заворачивает за угол, как мстительные разбойнички набрасываются на Ситибэя! Бедняга тяжело ранен. Дорого же обошлась ему гордость! Сазэн зовёт лекаря, но – увы, неудачливый отец-одиночка умирает у него на руках, с единственной просьбой – позаботиться о сыне. Сазэн вместе с жёнушкой находят бедняцкую лачугу Ситибэя, и забирают несчастного сироту к себе (внимание!) вместе с горшком!
Приключения глиняной посудины продолжаются! Веселья в фильме, хоть отбавляй! Чего стоят только забавные приключения младшего братца, прикрывающего поисками горшка-клада собственные загулы от доверчивой жены, или устроенная старшим братом скупка глиняных горшков у обалдевших от подобной щедрости горожан, сразу же потащивших в его усадьбу разнообразнейшую посудину! И – совершенно непредсказуемый финал, который, тем не менее, добавляет фильму веселья и…неожиданно, житейской мудрости. В самом деле, семейное счастье стоит намного дороже сказочного богатства в 1 000 000 рё, какие бы фантастические возможности оно не сулило…
Если хотите провести вечер в тёплой компании доброй семейной комедии – посмотрите этот фильм! Приключения глиняного горшка принесут вам море смеха, и душевную семейную лирику!