Тень в сумерках
17:47 26-12-2017 Тэнчи: самурай-астроном.
Вот спешу поделиться с ПЧ картиной уютной, доброй, и во всех отношениях замечательной! Это фильм о мирном времени и настоящем научном подвиге, о пути учёного в Средневековой Японии, где замечательно сыграл любимый актёр Тени, Окада Дзюнъити! Фильм, превосходно снятый, очень красивый, рассказывающий о нелёгком пути яркой исторической личности, подарившей Японии первый точный календарь, астрономе и гениальном математике, игроке в го, и просто прекрасном человеке, Ёдзи Сантэцу, человеке, которого вела вперёд мечта разгадать загадки Звёздного Неба.
В подарок – доброму другуГоспожа Удача и всем, кто любит исторические картины))))
Япония 17 века, поиск научных истин, такой нелёгкий путь учёного в эпоху самураев, эпоху Эдо – это стоит посмотреть! В основе фильма – роман Убуката Тоу «Тэнти мэйсацу» («Познавший тайны Неба и Земли»).
Итак, «Тэнчи: самурай-астроном», второе название: «Познавший тайны Неба и Земли: Самурай-Звездочёт», режиссёр Ёдзиро Такита, 2012 год.
[изображение][изображение][изображение]
Огромное спасибо переводчикам и тем, кто поделился фильмом, предварительно раскопав исторический материал!
Историческая справка: Фильм основан на жизни Сантэцу Ясуи (27.12.1639 — 01.11.1715), который был назначен первым официальным астрономом в период Эдо и занимался созданием календаря Дзёкё по императорскому приказу.
Встань, страх преодолей!
Встань в полный рост!
Встань на земле своей,
И достань рукой до звёзд!

А. Елин, «Ария», «Встань!»
…Стучат гэта по каменной мостовой – бежит-торопится к прихрамовому саду неуклюжий паренёк. Что он там забыл? Каждый день у ограды храма вывешивают геометрические задачки, и, если успеть, можно принять участие в их решении! Так и есть, смотрите-ка, новая задача, и взгляд нашего героя загорается боевым азартом. Выхватываются счётные палочки, и вот он уже расположился прямо посреди дорожки, с головой уходя в вычисления.
- Эй, господин, разрешите мне прибрать здесь? – спрашивает красивая девушка. Куда там! Разве можно оторваться от задачи!
Кто же этот чудак? Знаменитый протеже клана Айдзу, игрок в го, математик, которого влекут звёзды, Ёдзи Сантэцу! Что, неужели? Вот этот вот неловкий и застенчивый молодой человек, путающийся в поясе с двумя мечами, это такая важная персона? Да вы шутите!
Но вернёмся к нашей истории. Протяжно плывёт над храмовым садом низкий звук колокола, и Ёдзи сметает в кучу счётные палочки. Ай-яй! Ведь сегодня у него показательная игра в го, да ещё перед самим сёгуном! Вихрем срывается он с места, случайно обронив важную вещь. Улыбается ему вослед красавица с метлой, подбирая оброненный свиток.
А вот и соперник Ёдзи в игре – молодой и талантливый игрок, Хонъимбо Доэцу Досаку. Каждый раз перед сёгуном разыгрываются партии, уже когда-то и кем-то сыгранные. Исход игры уже прописан и заранее предрешён. Игрокам остаётся только двигать камешки. Вот только это…так скучно! Где же боевой азарт, где неожиданные ходы, где сам дух игры в го? И Досаку предлагает Сантэцу сыграть перед сёгуном по-настоящему! Выбросить план, и сразиться в полную силу! И Ёдзи принимает приглашение.
[изображение][изображение][изображение]
В ужасе застыли учителя, придворные и важные персоны. Что за дерзость! Как можно! В нарушении церемониала и традиции! А сёгун загорается идеей – посмотреть на живую игру. Да и как тут устоять, когда Ёдзи ломает все установленные правила и традиции, поместив свой чёрный камень в центр доски! Невероятный, непредсказуемый, удивительный ход! И вот все следят за игрой, ставшей вдруг такой интересной. Но…встревожено кричат птицы, снимаясь с деревьев. Темнеет в комнате. Затмение! Как же так? В календаре оно не отмечено! Игру прерывают, а молодёжь в лице Ёдзи и Досаку строго отчитывают.
Вот так мастер игры в го, Ёдзи Сантэцу, внезапно попадает в немилость. Правда, глава клана Айдзу не оставляет его в беде, и приказывает принять участие в важной экспедиции, проводящей астрономические наблюдения на территории страны. Экспедиция растянется на целый год, а, значит, прощайте, геометрические задачи таинственного мастера, и красавица Эн Мурасэ, что вернула ему потерянный свиток.
«Через год, когда Полярная звезда будет на этом самом месте, я вернусь к тебе!» - даёт обещание наш герой, и с лёгким сердцем отправляется в дорогу. Так знаменитый на всю Японию самурай-астроном делает свои первые шаги по тернистому пути науки…
Этот год был трудным – не так-то легко наблюдать за Небом. Ясные ночи сменялись бурями и грозами, летняя жара – зимними холодами. Первые удачи и первые потери, новые учителя и те, кто не мыслил своей жизни без тайн, скрываемых звёздами…
Экспедиция выяснила важную вещь: календарь, которым пользовался народ Японии, не точен! За 800 лет ошибки и недочёты привели к тому, что он отставал от реального на целых 2 дня! Но почему же не провести календарную реформу? Разве можно жить, опираясь на заведомо ошибочное календарное летоисчисление? Но календарь – то, что принадлежит Императорскому Дому. Придворные-аристократы не желают отдавать своих привилегий, и их, честно сказать, вовсе не волнует точность календаря, так что даже сама идея реформы зарубается на корню.
Однако Ёдзи уже не остановить. Ах, двор не хочет слушать! Хорошо, тогда обратимся к народу! Три года он сравнивал календарные системы Китая и Японии, неужели же это время потрачено впустую? И он обращается к жителям столицы с дерзким предложением – соревнованием трёх календарей! Пусть Небо рассудит, кто прав: математик клана Айдзу, дни и ночи проводивший в вычислениях, или древний, составленный 8 столетий назад календарь!
[изображение][изображение][изображение]
Эй, человек, опасно это – бросать вызов Небесам. Они непредсказуемы, холодны и равнодушны. В их силах раздавить того, кто пытается разгадать их тайну.
Это тяжело – идти Путём науки. Далеко не всегда гипотезы и теории, выдвигаемые учёным, верны. Бывает, что заходишь в тупик. Эй, Ёдзи Сантэцу, что будешь делать? Как преодолеть отчаяние и разочарование? В чём ты ошибся? Неужели тайны Неба так и останутся неразгаданными? Что, просто сложишь руки и сдашься? Кто сказал, что дорога к звёздам будет лёгкой? Те, кто ушёл, передав тебе эстафету Познания, доверяли тебе! Неужели предашь их доверие из-за одной-единственной неудачи?
И наш герой находит в себе силы подняться, после такого, казалось бы, сокрушительного поражения. Если знаний, накопленных в Японии, мало для создания точного календаря, то он обратится к трудам европейских астрономов. Морщится господин хана Айдзу – нет, ну, что за неугомонный товарищ! Но – приносит запрещённые трактаты, оставшиеся от испанцев и португальцев, показывает европейские карты. И наш гениальный учёный находит её, ошибку, которая стоила ему так дорого! Разница во времени из-за часовых поясов, вот что мешало точности астрономических вычислений!
[изображение][изображение][изображение]
Вот он – труд его жизни, «Календарь Ямато», составленный благодаря новейшим знаниям науки того времени! И…двор снова отвергает его. Но Сантэцу неудержим. Эй, жители вольного города Киото, слушайте, что скажет вам этот маленький человек с горящим взглядом! Вы застряли во времени, вы живёте по неверному календарю! Как определить, какой день принесёт удачу, а какой будет неблагоприятным, если ваш календарь отстаёт от Великого Танца Созвездий? Вот этот вот человек учёл все ошибки, и составил новый календарь, да только при дворе знать о нём не желают! Не сравнить ли нам, какой из календарей точнее? Злятся придворные, но народ живо заинтересовался: почему бы и не принять участие в новом развлечении? Эй, смешной маленький человечек, ты носишь на поясе мечи, значит, ты самурай! Хорошо, если твои слова окажутся правдой, и предсказываемое тобой затмение действительно состоится в указанный тобою день и час. А если нет? Чем ты ответишь за свои слова? Что поставишь на кон? Сможешь рискнуть собственной жизнью? И Ёдзи соглашается. Если за свой календарь – дело, в которое вложено столько труда, наблюдений, вычислений, которому отдали свои знания его учителя и те, кто все эти годы были рядом, нужно отдать жизнь – он заплатит требуемую цену.
Стоит рядом белая, как мел, Эн. Они прошли такой долгий путь, неужели же Небо отнимет у неё любимого человека? «Я дала тебе клятву, что не умру раньше тебя, - говорит она Сантэцу. – Поклянись же, что тоже не уйдёшь раньше, и не оставишь меня одну!» Вот так Земное переплетается с Небесным…
[изображение][изображение][изображение]
И Небеса сдаются. Невозможно устоять перед такой сильной волей этого человека, умеющего разгадывать тайны далёких Звёзд!
А какой красивый этот фильм! В этой картине крайне необычное освещение: цвета тёплые, смещённые в золотисто-коричневую гамму, а краски словно бы приглушены. Создаётся впечатление, что листаешь старые, пожелтевшие от времени гравюры укиё – вот красавицы в кимоно, вот уютный дворик, вот величественные дворцовые покои, вот задорно смеющаяся, разношерстная людская толпа на городской площади. И красивейшая природа – бурный океан и сбивающий с ног ветер, неприступные горы в легчайшей шали туманов, и потрясающее своей красотой Звёздное небо, чёрный платок, расшитый мириадами жемчужин-звёзд…Вечный Космос, баюкающий на своих ладонях нашу крошечную планету…
История о Земле и о Небе, о самом первом календаре Ямато, о Дороге Науки и вечных звёздах, о большой любви и астрономических изысканиях, о том, что Путь Учёного бывает не менее сложным и интересным, чем Дорога Воина, - обо всём этом и о многом другом говорит замечательная картина с таким необычным и противоречивым названием: «Тэнчи: Самурай-Астроном».
Несколько видео)))