Politota
06:28 10-11-2018
Я на это обратила внимание еще пару лет назад, как на уровне литературы для детей программируется раскол и враждебность к всему русскому. Раскол программируется уже на уровне подсознания детей. В не так недавно изданном украинском переводе шестой книги о Гарри Поттере "Гарри Поттер и принц-полукровка" издательства А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА есть очень примечательная аннотация:
"НЕ БУДЬ МАГЛОМ - ПІДТРИМУЙ УКРАЇНСЬКЕ - ВОНО КЛАСНЕ"
Казалось бы, безобидный призыв. Рекламируется отечественный товаропроизводитель, а магл – это всего лишь не-волшебник. Но те, кто читал книгу, знают также и о том, что волшебники, возомнившие себя "высшей кастой", называют маглов грязнокровками. В этом контексте на уровне подсознания такой призыв вполне может трансформироваться в "Не будь грязнокровкой – поддерживай украинское". Малфой разговаривает на маскальском суржике, в то время, когда положительные персонажи - на литературном украинском, а добряк Хагрид - не очень образованный, но очень добрый защитник - на одном из гуцульских диалектов.
(с) Варяг