Подумал тут. Есть две похожих сказки/басни - наша "Волк и ягнёнок" и английская "The Wolf and the Sheep".
Они во всём по сути похожи, кроме того, что в английском варианте овечка в конце отпрыгивает в сторону и спасается, а в нашем варианте ягнёнка-таки утаскивают в лес.
Есть же в этом что-то мировоззренчески-цивилизационное, чтобы увидеть вот эту разницу и сказать, мол, всё понятно, русские такие-сякие, потому что в детстве у них в басне волк ягнёнка в лес утаскивает
Нешто никто не исследовал вопрос?
Я б почитал, чисто посмеяться.