emergency
06:31 31-05-2019 Chernobyl e3
"Meltdown has begun"

"- Я не хочу слышать вопросы. Я хочу услышать, когда это все закончится.
- Учитывая, что полный полураспад плутония-239 идет двадцать четыре тысячи лет, ответ будет - точно не в нашей жизни.
"

"Угадайте, что это такое: величиной с дом, жрет двадцать литров бензина в час, издает дохера дыма и грохота и разрезает яблоко на три части? Советский автомат по разрезанию яблок на четыре части."

"Если бы эти маски действительно работали так, как вы говорите, вы бы сейчас оба были бы в них."

"Нам понадобится три года на устранение причин аварии и семьсот пятьдесят тысяч человек. И будут смерти. Тысячи. Возможно десятки тысяч."

Мне нравится, что сериал очень-очень сдержано проходится по гэбухе и бюрократии. Мне кажется даже более сдержанно, чем оно там на самом деле было. И значительно-значительно более сдержанно, чем стоило ожидать для американского телевидения.

И только я это написал - сразу пошла идиотская сцена с тульскими рабочими, которых куда-то автоматами загоняют. Ну блин. Ну зачем(( Аккуратно же держались две с половиной серии. Вся сцена конечно списана с постапочных предприятий, где мафия держит рабов. И СССР восемьдесят шестого конечно не был раем на земле, но чтобы партийный функционер вместе с отрядом автоматчиков пришел бы на завод - это какой-то мультяшный бред совершенно. Чото такое могло бы быть в девяностых, но не в восьмидесятых.

Но ок, третья серия уже глупее прекрасных первых в двух, и в ней слишком упор на мифическое кгб. Но во всяком случае сериал многократно подчеркивает, что люди шли на смерть не потому что их автоматами гнали, а потому что случилась крупнейшая промышленная авария в истории планеты, и нужно спасать страну в совершенно прямом смысле слова.