pakt
11:07 30-05-2022
"Гамлета" цитируют часто, и едва ли не самой расхожей выдержкой из великой трагедии является:
- О женщины! Ничтожество вам имя...

За что Принц Датский половину человечества так приложил? Филиппика, начинающаяся с этой строки, относится к его матери, королеве Гертруде, которая, "ещё башмаков не износив", в которых шла за гробом короля, пошла под венец с подлым Клавдием. Разумеется, ничтожество, как же иначе? Между тем, мало кому известно, что в оригинале использовано не такое оскорбительное определение: Frailty, thy name is woman! Не более того.

Согласно словарю, Frailty, сущ.:
1) слабость, хрупкость, бренность, немощь, непрочность
2) нежизнеспособность
3) немощность
Согласитесь, не очень обидно.

А вот сравнительный список переводов крылатой фразы:


У А.П. Сумарокова (1748), переделавшего трагедию под корень, вообще нет никакого перевода frailty.

М. Вронченко (1828): О бренность!/ Твое названье женщина!

Николай Полевой (1837): О, женщины! ничтожество вамъ имя!

Андрей Кронеберг (1844): Ничтожность, женщина, твое названье!

Мих. Загуляев (1861): Непрочность! / Твое названье «женщина»!

А.М. Данилевский (1878): Слабость — имя твое, женщина!

Николай Маклаков (1880) "Бессилье воли".

А.Л. Соколовский (1883): Суетность — вотъ имя / Вамъ, женщины!..

Пётр Гнедич (1892): О, - непостоянство - / Вот имя женщин.

Павел Каншин (1893): Бренность имя тебѣ, женщина!

Дмитрий Аверкиев (1895): Хрупкость / И женщина - одно и тоже слово...

К.Р. (1899): Изменчивость, твое/ Названье женщина!

Н. А. Толстой (1902): Ничтожность, женщина, одно тебѣ названье!..

Н. Россов (1907): Непостоянство - женщины названье.

Мих. Лозинский (1933) Бренность, ты / Зовешься: женщина!

Анна Радлова (1937): Слабость – имя / Твое, о женщина!

М. Морозов (1939): Непостоянство - имя тебе, женщина!

Б. Л. Пастернак (1940-1950-е годы): О женщины, вам имя – вероломство!

Виталий Рапопорт (1999): О, слабость женская!

Виталий Поплавский (2001): О женщина, какая же ты дрянь!

Андрей Чернов (2002): Ну, бабы... / Какую слабость носите в крови?

Игорь Пешков (2010): Неверность - женский род не зря у слова!
Комментарии:
Martin Riggs
11:29 30-05-2022
Это все слабо и эпизодично.

Сегодня Монтеня если почитать… а там много текста, и по всяким поводам мелькают мелкие, сами по себе разумеющиеся упоминания о том, как бапцам не повезло жить в этом мире, они же у нас, как известно всякому благородному дону, были созданы Господом Богом Аллилуем Иеговичем, туповатыми, непригодными к просвещению и мнения своего по многим важным вопросам не мающие, увы, такова природа-с :)

Ну как то: к философии непригодны, в науках не отмечены, и даже Мария Кюри особо не светилась… и прочие трололо, которыми можно уязвить бедных мужчиноненавистниц.

Весьма удивляторское чтиво в наше время, надо постоянно делать поправки в уме коим великий ГБАИ при создании мира, к сожалению, ту половину человеческого человечества не снабдил… (тут мелкий смешок)
Осчастье
11:33 30-05-2022
Поплавский, ссука 😂😂😂
Terra
12:56 30-05-2022
Осчастье ага!!! Поплавский мощно "перевел"! ))))
pakt
13:25 30-05-2022
Martin Riggs Монтеня если почитать ну, эта традиция ещё с платона, вплоть до льва николаича.