Пан Яська
08:15 03-06-2025
Взял с полки Мураками, которого не читал со времён учёбы в вузе.
Понимаю в нём куда меньше, чем четверть века назад. Радует хотя бы то, что общее смутное впечатление о медлительных героях, любящих «Хайнекен», жареную говядину с зелёным луком и старомодную музыку, не изменилось.
Комментарии:
genij_v_trusikah
15:04 03-06-2025
И я так же
Все думаю - как его так круто перевели
Пан Яська
16:14 03-06-2025
genij_v_trusikah (вздыхает) Местами даже и не так круто, но это профдеформация в моём случае, надо делать скидку плюс, кажный раз надобно проверять, это переводчик так козырнул или автор... Но общая атмосфера, конечно, бронебойная.
genij_v_trusikah
18:26 03-06-2025
Дааа, 100%
Я даже не про лингвистику - а про атмосферу. Язык в целом без изысков, но формы и способы - ах

И правда, очень любопытно как это все ощущается в оригинале (недоступном мне(((

Но из-за косноязычия например совсем не могу читать Атланта (который плечи расправил)