Noldor
22:25 15-05-2004 Епть...
Yoko Kanno = Йоко Канно? Или Иоко Канно? Или Ёко Канно? Никто не скажет?

Current music: GUANO APES - I WANT IT
Состояние: думаю
Комментарии:
AmateraSu
17:50 16-05-2004
ёко канно забавно, у меня в сегодняшней записи еёйный музик
Noldor
21:20 16-05-2004
AmateraSu
Странно=) Мы совместными усилиями пришли к выводу, что Йоко Канно... Мдяя... Черт как же писать то!!=)))))))))
Dimon G aka Di
22:44 16-05-2004
Йоко Канно - это точно.
AmateraSu
17:20 18-05-2004

так. по поливановской транскрипции, которой я пользуюсь уже год, изучая японский, однозначно ёко.
но допускаю вариант димона как tm, ради благозвучия.
Noldor
18:28 18-05-2004
AmateraSu
Гмм... я вот сейчас думал=)) А какая собственно разница? Звук "Ё" в русском языке это есть сложный звук, получающийся при соединении, как раз "Й"+"О"... По-моему без разницы... как до меня раньше не дошло.
Dimon G aka Di
12:30 19-05-2004
Noldor
Не всегда так... К примеру, слово Willy сейчас модно писать как Вилли. Хотя, если подумать, то в английском языке уже есть "своя" буква "В" - "V". Буква же "W" в данном случае означает сочетание звуков "У" и "И". В принципе, разницы никакой, наверное. Так же, как писать нравится или нравица. Разницы никакой!
А насчёт Yoko я уже не уверен... Запутался... Могу быть и не правым.
Noldor
18:17 19-05-2004
Dimon G aka Di
Как раз слово Willy по-моему никак нельзя писать как Вилли - скорее именно Уилли. Тоже самое с Walt Disney = Уолт Дисней. Хотя хз.
Но тут немного не об этом... Согласен что не всегда, но в случае с Yoko Kanno = по-моему это очевидно ... Точнее в случае выбора между "йо" и "ё".
AmateraSu
21:22 19-05-2004
здесь не выбор между дифтонгом и обычной гласной, а просто правило но йоко наверняка можно для "красивости"
Noldor
22:06 19-05-2004
дифтонгом и обычной гласной

Аааа... дебри... дебри...*полез узнавать в словарь - что такое Дифтонг*

В любом случае пасиб=)))) Если начнут возникать = почему не так? = буду впаривать им про дифтонги!
AmateraSu
22:53 20-05-2004