Как и собирался, отсмотрел в субботу столь ожидаемую в нашей стране фильму. Просмотром остался доволен, перевод (дубляж) сделан действительно на очень высоком уровне. Особенно порадовало то, что голоса дублеров подобраны очень качественно, говорят, что наши даже отсылали сэмплы за бугор, чтобы тамошние создатели заценили. Это особенно хорошо понимаешь в сценах, где говорят по-эльфийски, и как и в оригинале на экране демонстрируются субтитры. Только вот в оригинале голоса по тише, а тембр очень похож, да.
Звук полностью оценить не смог по причине расположения сбоку в шестом ряду. Вначале просмотра картинка казалась несколько деформированной, так как на экран пришлось смотреть с левого боку. Но буквально через несколько минут мозг адаптировался, внутри произошла подстройка trapezoid-а как в хороших ЖК проекторах и все встало на свои места.
Мозг вообще штука очень гибкая. Где-то читал, что группе добровольцев поручили носить очки с системой линз, проецирующих на сетчатку глаза перевернутое изображение. На самом деле прямое, так как оно изначально перевернутое :-) Так вот, некоторое время подопытные испытывали дискомфорт, но буквально через несколько часов изображение как бы перевернулось для них и стало восприниматься как обычно. Представляю, как их снова колбасило, когда очки сняли ;-))
На себе этот эффект испытываю, когда сажусь на место водителя в машину с прямым зеркалом заднего вида, не выпуклым. На семерке, в которой я иногда катаюсь стоит сильно выгнутое зеркало, которое помогает улучшить обзор, однако искажает изображение, отдаляя его. Так вот моё серое вещество научилось возвращать нормальные пропорции предметам, находящимся сзади машины! Это я понял, когда сел за руль машины одного моего знакомого, который утверждает, что его зеркало абсолютно прямое - без диоптрий :-)) А я вижу в нем увеличенное отражение 8-))
Сто рублей потрачены не зря, ждем перевод второй части от студии "Божья искра".