yada
20:07 23-05-2004
Читаю "Парфюмера"... Начинаю думать "изящным языком"... Но редко, к сож., редко...
Вообще-то, всегда очень сильно перенимаю чужую манеру выражаться, подхватываю чужие словечки, интонацию, какие- то жаргоны... И, таким образом, почти не имею собственного языка... Это, наверное, не гуд. То бишь, надо развивать свою индивидуальность... Но что поделать, если моя индивидуальность- это отражение моего собеседника? Моя сущность- отражение чужой сути? А наедине с собой, кто я?