superbabka
16:54 03-06-2002 Суки!
Бля, я зол.
Показали вчера по РТР "Адвокат Дьявола"
Там был момент, когда герои говорили по-испански, и были титры на английском, где был переведен их разговор. Момент достаточно интересный, и кажется немного смешной.
НО, БЛЯ, НАХУЙ, ПОВЕРХ ПЕРЕВОДА ПОКАЗЫВАТЬ РЕКЛАМУ В ВИДЕ БЕГУЩЕЙ СТРОКИ!!!
Итого, я не понял о чем они там говорили, момент сцены в метро.
Я не понимаю по-испански.
Комментарии:
ravva
19:21 03-06-2002
На сколько я помню, Альпачино говорил испанцу, что его друг (он назвал имя) трахает его подругу (ее имя он тоже назвал)

Хотя я могу ошибаться.
superbabka
16:53 05-06-2002
Это я слегка догадался, но говорил он секунд 30, а это достаточно большой диалог