MADLexx
09:28 20-02-2003 После долгого перерыва...
Не знаю, что конкретно, но я хочу поменять что-то в своей жизни, причем основательно...или она мне надоест! Нет, хватит стонать и жаловаться на что-то! Как перевел какой-то оптимистичный переводчик с ОРТ фразу "No fate" в "Терминаторе 2", которую Сара нацарапала на столе: "Все в твоих руках, мы сами хозяины своей судьбы" (на самом то деле это звучит примерно так: "Нет судьбы"
Что прежде всего хотел бы поменять я? наверное работу, она отнимает так много времени, представить себе сложно, но я даже перестал думать, о чем-то, кроме работы На втором месте жилье, в мой 21 год хочется чувствовать себя более самостоятельным и не зависеть от родителей ни в чем, а тем более в жилье. Но это мечты, в наше время, чтобы заработать на хорошую квартиру, надо или воровать, или быть очень одаренным человеком...Остается перефразировать стишок детства: "Я еще много чего хочу, но денег нет и я молчу"
Комментарии:
d_r
20:20 20-02-2003
Ну вообще-то да, ноу фейт означает именно "Мы сами хозяева собственной судьбы". По значению. Хотя переводить два слова такой тирадой... Но как короче - я так сразу и не придумаю....