scr
17:29 09-11-2004 From Romania with something
Эпохальная запись. Прямо из окольцованного горами румынского городка Брашев. Ну вот и ты, scr, наконец-то выбрался за границу.

Из Питера летел, как полагается, на перекладных, самым коротким маршрутом. Через Париж. Теперь я понимаю, что чувствуют наши немецко-фашисткие коллеги, расквартированные в Москве. Вчера убил кучу времени на то, чтобы объяснить мальчику на ресепшене в гостинице, что мне нужна аптека. К сожалению, такого слова в его англо-румынском словаре не нашлось, через это лечил головную боль народными средствами в течение оставшейся ночи.

За время длительного полёта запомнился один румын (цыган?), говорящий по-английски быстро-быстро, что твой Бред Питт из Snatch. Я после каждой фразы наклонялся к нему поближе и переспрашивал как дурак. Единственное, что успокаивает самомнение, так это то, что даже коренные англичане потерпели бы фиаско в данном конкретном случае, аккурат как в той фильме.
Комментарии:
iskola
19:02 09-11-2004
Остерегайся румынских вампиров.
А румынский Президент Ион Илиеску отлично говорит по-русски, кстати. Я слышала по телеку.
scr
20:07 09-11-2004
Ну ладно, в следующий раз позвоню ему, про аптеку спрошу, если что.

Вампиры да, страшно. Несмотря на это, первую ночь спал как ребёнок. Место какое-то особенное.
Brig
23:53 09-11-2004
ой ты scr бушь скоро полиглот
я уже два слова с потом и нервами выучил по-испански первое - эспарагатус (пластырь без бинтика, выяснилось уже после покупки)
второе - фармасья (аптека, си речь - кемистри по нашенски по английски)

Народными средствами это ты внушал что ли?
У собачки болит, у кошки болит, а у Cкры не боли
scr
16:00 10-11-2004
Brig Народными средствами это ты внушал что ли?
Спал я.
второе - фармасья Вот это слово полезное. Кстати, на румынском почти также читается, разумеется, если читать с моей транскрипцией.
Драгстор здесь не катит.