Journals.ru » login » ........
SnowTiger
Люди редко принимают к подарки богов. Чаще всего, они их просто не замечают. Или делают вид, что не замечают. Или замечают, но с опаской проходят мимо, памятуя, что случилось в прошлый раз, когда подарок богов был с любопытством развернут.

Боги редко делают людям подарки. Да и подарки ли это? Цена просто не указана, и неспроста. Кому нужны дары, расплата за которые - одиночество, или бедность, или глухая боль? И люди проходят мимо, опустив глаза. Но кто же любит, когда его подарок летит в мусор, даже не быв развернутым? Так что и этих, отвергнувших дары, ждет наказание: серый туман, клубящийся все плотнее - затирающий краски, забивающий звуки, и болезненная память о неслучившемся.
URL
Ози
я тут теперича свободная совсем...буду строчить))
Прежнее время закончилось. Как зима, как холода - все прошло. Настало новое. Весна пока. Стройка (перестройка). Душевные преобразования. Грандиозные планы по независимости. Автономность - наше все.

Под автономностью тут же всплывает коннотация - негативные термины, принадлежащие иному миру, чугунному. Нет, не та автономность: жесткая, холодная, безразличная к живому и теплому. Но абстрактная, артистичная, уверенная в себе, хранящая слитки потенциала, осознанного, но не растраченного. Автономность в любви, и любовь в автономности.

А еще больше - любви к себе, много больше. Не растрачивать, не раздавать. Любить себя, обрести себя и уже никогда больше не потерять. Даже ненадолго. Даже на чуть-чуть.
URL
pakt
Ресурсы по аудиокнигам. Закладка
http://doci.nnm.ru/audio_knigi
http://doci.nnm.ru/audiobook_32kbps

http://1001skazka.com/abooks/abook1.html
http://www.abook-club.ru/
http://abook-club.ru/forum/
http://abuki.info/
http://friends-forum.com/modules.php?name=EBooks
http://www.cn.ru/audiobooks/
http://mds.rudn.info/mds/
http://mobile-pc.vipik.ru/wiki/123
http://sheba.spb.ru/links-audioknigi.htm
http://volkswagen.msk.ru/audio_books/audiobooks.htm

ftp://mp3files.int.ru/pub/mp3/AudioBooks

ЖЖ:
http://community.livejournal.com/audio_kniga/
http://community.livejournal.com/ru_mds/
http://community.livejournal.com/audiobook/
http://community.livejournal.com/audiokniga/

Онлайн:
http://www.bbc.co.uk/russian/aod/russian_promo.shtml
http://www.svobodanews.ru/BroadcastSchedule.aspx
http://www.voanews.com/russian/webcast.cfm

Продажа:
http://www.audio-book.ru/pga/audiobooks_MP3/1.htm
http://www.mp3kniga.com/
http://www.mp3-book.net/
URL
pakt
Что такое "Сундук мертвеца"? Интересная версия.
URL
pakt
набор правильных смайликов
URL
OldBoy


Стратагема №19
Фу ди чоу синь
Вытаскивать хворост из-под котла

Вынуть хворост из-под котла — вытащить топливо из очага, чтобы прекратить кипение воды. Подавить в зародыше, пресечь в корне; покончить раз и навсегда; устранить причину. От малой искры занимается пожаром вся степь. Дабы не играть с огнём, лучше его совсем не разжигать. Болезнь не лечить, а предупреждать. Стратагема пресечения. Лишить опоры, основания. Выбить почву из-под ног. Перекрыть воду. Перекрыть кислород. Иссушить питательную среду. Осушить болото. Схватить за жабры. Обломать рога. Сделать подкоп. Опустошить, лишить сил. Стратагема лишения силы. Обострить до известной степени конфликт между противниками или с одним противником и на долгий срок или на время оставить его тлеть, поскольку его раздувание или возможное потухание невыгодно. Стратагема замораживания конфликта. Подрывная стратагема.

Стратагема №20
хунь шуй мо юй
Мутить воду, чтобы поймать рыбу

1. Ловить рыбу в мутной воде. В чересчур чистой воде рыба не водится. Мутить воду, чтобы затем спокойно ловить лишенную хорошей видимости и жадно хватающую воздух рыбу; искусственно создать неразбериху или запутать обстановку, чтобы незаметно для других, без лишних хлопот и без большого риска извлечь для себя выгоду. Запрудить реку, чтобы поймать рыбу. Постановка дымовых завес. Например, чтобы обезопасить себя от неуютно чувствующего себя в такой обстановке противника, чтобы добиться положения и т. д. Стратагема создания и использования неразберихи.
2. Ловить рыбу в уже взбаламученной воде; использовать для собственной или чужой выгоды возникшее само неясное, путаное положение. Стратагема создания или использования неясности, путаности, неразберихи. Стратагема взбаламучивания; стратагема путаницы; стратагема неразберихи.

Стратагема №21
цзинь чань то цяо
Цикада сбрасывает золотой кокон

Отливающая позолотой цикада сбрасывает отливающую позолотой чешую, оболочку. Цикада старается незаметно сбежать, оставляя кокон, чтобы тем самым отвлечь внимание преследователей. Прозрачный как роса, их чистый слитный звук доносится издалека. Подобно шуршанию под ветром увядших листьев. Звук льется единой трелью. Хотя каждая цикада сидит особняком на ветке.
1. Стратагема выхода из бедственного положения; стратагема избавления от тисков; в связи со ставшей излишней оболочкой, со стесненным положением, с опасностью. Оседлать облако без узды. Отпроситься по нужде. Стратагема ускользания.
2.а) Стратагема сокрытия отступления или бегства посредством оставления муляжа или приманки;
б) Стратагема скрытой временной сдачи позиции, сокрытия временной смены своего местонахождения или частичного отхода.
3. Стратагема изменения облика; стратагема мимикрии; стратагема превращения. Мясник среди вегетарианцев. Иезуиты в облике буддийских монахов. Волк в овечьей шкуре. Женщины в мужском платье. Скала в образе тигра. Стратагема хамелеона.
4. Стратагема намеренного отвлечения, привлечения внимания к чему-то преходящему, иному, не важному, второстепенному. Ввести в заблуждение простыми бивуачными кострами. Фокусирующая внимание стратагема.

Стратагема №22
гуань мэнь чжо цзэй
Запереть ворота, чтобы схватить вора

Закрыть ворота и поймать вора. Огромный флот в узком проливе. Прижать к стене. Бить упавшую в воду собаку. Взять в кольцо своими вопросами. Пять городов взять одним ударом. Отрезать все отходы, чтобы окружить противника. Стратагема окружения. Стратагема взятия в кольцо. Стратагема блокирования.

Стратагема №23
юань цзяо цзинь гун
Дружить с дальним и воевать с ближним

Временно подружиться, вступить в союз с отдаленным врагом, чтобы вначале напасть на ближнего врага; дружить с дальними странами и воевать с соседними. Обособление ближнего противника с тем, чтобы, обезвредив его, затем уничтожить отдаленного неприятеля. Катеты против гипотенузы. Две стороны треугольника в противостоянии с третьей. Далёкая вода не может потушить близкий огонь. Разрыв или заключение мнимого союза с временным попутчиком. Просить находящегося далеко тигра съесть соседнего волка. Враг в качестве друга. Стратагема дальней дружбы. Снаружи круглый, а внутри угловатый. Пакт о ненападении. Тактика задержки начала войны. Разбить всех поодиночке. Покорять чужую армию, не сражаясь. Господствовать над варварами, используя их самих. Стратагема дальнего союза, союза на уничтожение. Обходный путь делать прямым. Искать реку, не стоя у истока. Стратагема главенства.

Стратагема №24
цзя ту фа Го
Потребовать прохода, чтобы напасть на Го

1. а) Просить удел Юй предоставить проход для нападения на граничащий с ним удел Го, однако затем использовать предоставленный проход не только для нападения на Го, но и последующего завоевания самого удела Юй. Когда заяц убит, из ненужной собаки варят похлёбку. Стратагема захвата предоставившего проход.
б) Вынудить кого-то исподволь вырыть себе яму, создать условия для собственной гибели, для осуществления того, что идет вразрез с исходными побуждениями, для чего-то, совершенно отличного от рассчитываемого. Протянуть палец, а в итоге лишиться всей руки;
в) Соблазнить противника некой целью, чтобы затем привести к совершенно другой, утаиваемой от него цели, о которой он не предполагал; двухступенчатая стратагема. Стратагема двух целей.
2. а) Якобы желать только прохода через территорию государства, на самом деле замышляя его захват.
б) Коварными доводами под благовидным предлогом подбивать вражеское государство допустить на свои земли, чтобы затем его захватить; стратагема сокрытия нападения, захвата. Тактика тихой сапы. Прыгнуть тигром, а приземлиться подстилкой.

Стратагема №25
тоу лян хуань чжу
Выкрасть балки и подменить колонны, не передвигая дома

1. а) Не меняя фасада здания, удалить внутри несущие опоры строения; лишить дело его сути, оставив одну видимость (фасад); выжать все соки из тела и лишить его духа, оставив само тело невредимым;
б) не меняя фасада здания, поменять внутри несущие опоры; не изменяя внешнего вида вещи, понятия, идеи, тайком изменить их содержание, суть; сокрытие переиначивания, переделки, искажения идеи, идеологии, представления; внешне всё оставить по-старому, полностью переделав внутри; что-то ухудшить, подделать так, что внешне ничего не будет заметно. Под лозунгом о всеобщем благе отстаивать свои личные интересы. Стратагема перелицовки.
2. Поменять "балки" и "колонны", удалив всё строение и заменив его внешне похожим зданием с иным исходным чертежом. Кукуруза вместо риса.
3. С помощью размера и внешнего вида упаковки вводить в заблуждение относительно того, что там находится; упаковка, не соответствующая содержимому. Удержать социалистические реформы от скатывания на буржуазные рельсы. Стратагема обманной упаковки.

Стратагема №26
чжи сан ма хуай
Грозить акации, указывая на шелковицу

1. Внешне поносить шелковицу, а на самом деле — обвинять акацию; бранить А, метя при этом в В; критика окольным путем; кошку бьют, а невестке наветки дают; косвенное оскорбление, обвинение, нападение; сделать грубый намек. Глаз, превращённый в зад. Бранить служанок, намекая на госпожу. Осторожно открыть горькую правду. Описывая древность, осуждать современность. Добраться как раз до того, кто заслуживает критики. При высказывании критики хоть и указывать на шелковицу, но лишь для того, чтобы её услышала акация. Прибегать к порицанию окольными путями, если имеются причины следующего характера:
- положение либо должность адресата делает прямые выпады небезопасными, и все же есть необходимость высказать критические замечания;
- адресату присуще чувство собственного достоинства, и он исправляет допущенные ошибки, услышав о них; но прямая критика уязвила бы самолюбие такого человека и не достигла бы своей цели;
- оппонент не выносит критики в свой адрес, воспринимает её негодующе, так что заставить прислушаться его может лишь облеченная в мягкую форму критика, иначе говоря, выраженная посредством стратагемы 26;
- внешние условия и обстоятельства не позволяют критиковать открыто.
При грубом порицании метают гром и молнии, бьют по столу, а при облагороженном порицании губы становятся стрелами, а язык — лезвием. Стратагема косвенной критики.
2. Стрелять по "картонным приятелям" (человеческим манекенам); косвенно нападать. Стратагема боя с тенью. Стратагема громоотвода.

Стратагема №27
цзя чи бу дянь
Притворяться дурачком, не теряя головы

Показная глупость без действительного сумасшествия. Прикидываться глупым, тупым, не будучи сумасшедшим. Изображать сумасшествие, не теряя душевного равновесия; разыгрывать глупца, не теряя рассудка. Представляться дурачком, прикидываться глупцом и разыгрывать болвана, оставаясь в здравом уме. Сообразительность оберегать простодушием. Изображать дебила, чтобы не облажаться.
1.Притворная бестолковость, непонятливость, глупость, неведение, болезнь, неумение, немощь. Стратагема дурачка. Стратагема шута.
2. Скрывать свой талант; сознательно принижать себя; скромничать. Возвышать самоуничижением. Под видом невинной девушки скрывается неудержимая львица. Стратагема умаления. Стратагема девушки, подпирающей на танцах стену.

Стратагема №28
шан у чоу ти
Заманить на крышу и убрать лестницу

Добиваться наилучших результатов благодаря безнадёжности положения врага. Разбить котелки и потопить лодки. Биться, став спиной к реке. Заманить противника вглубь своей территории. Втащить наверх в корзине и оставить там. Стратагема тупика. Стратагема отстранения от дела.

Стратагема №29
шу шан кай хуа
Украсить сухое дерево искусственными цветами

1. Стратагема призрачного расцвета; возвести показные сооружения; установка муляжей военных укреплений, авиабаз, огневых точек, радарных станций. Стратагема приукрашивания.
2. На засохшем, увядшем дереве распустить чуждые ему цветы. Желаемое выдавать за действительное. На здоровом дереве заменить отсутствующие, поврежденные цветы поддельными цветами. Белая яшма вместо соевого сыра. Стратагема протезирования.
3. На раскидистом здоровом дереве выставить на обозрение неприметный сам по себе цветок; впрячь кого-либо, что-либо в свою колесницу; рядиться в чужие перья; воспользоваться чужой славой. Стратагема выпендрёжа.

Стратагема №30
фань кэ вэй чжу
Пересадить гостя на место хозяина

Обратить гостя в хозяина. Похитить престол, узурпировать власть. Подсадная утка. Стратагема кукушки. Стратагема господина. Если снабжаться за счёт противника, это и будет превращение гостя в хозяина. Если самому быть сытым, а противника заставлять голодать, самому быть свежим, а противника утомлять, это будет превращение гостя в хозяина. Пять шагов от гостя к хозяину:
1. стань гостем
2. воспользуйся удобным случаем
3. сыщи себе оправдание
4. укрепи свою власть
5. заверши переход власти
Пять шагов по захвату власти делаются постепенно, а не наскоком, причём конечную цель – пятый шаг, – естественно, не следует открывать хозяину. Шумный гость заглушает хозяина. Готовность помочь хозяину используй как благоприятный момент.

Стратагема №31
мей жэнь цзи
Красавица

Стратагема красавца/красавицы. Стратагема соблазнения. Ловушка Адониса. Поцелуй Венеры. Объятия Далиды. Строящаяся на плотском прельщении стратагема. Мягкостью одолевать жесткость. Стратагема 31 часто проводится с позиции силы, однако по своей сути является оружием более слабой, терпящей стороны. Противная сторона оказывается более слабой, когда соперник превосходит её в физическом и умственном отношении, так что с технической и интеллектуальной стороны его нельзя одолеть. Стратагема 31 избирает своей мишенью нечто третье, а именно чувства противника. Чего нельзя достичь в жестком противоборстве, благодаря стратагеме 31 удается сделать в сфере страстей: противника подчиняют себе с помощью стратагемы плотского прельщения. Красавица выступает своеобразным оружием в руках проводника самой стратагемы. При таком использовании стратагема 31 почти безопасна для её проводника. Посредством стратагемы 31 можно извлечь наибольшую выгоду при крайне малых издержках. С помощью стратагемы противник ослабляется опосредованно, через подсылаемую к нему женщину. Эта женщина предстает для него чем-то положительным, возможно, даже подарком судьбы, но втайне она преследует цель ослабить, завоевать, обезвредить или даже уничтожить противника. Стратагема 31 не принуждает, напротив, противник по собственному почину становится жертвой стратагемы. Даже если он потом понимает, что скрывается за этой красавицей, обычно никакой злости не испытывает.

Стратагема №32
кун чэн цзи
Открытые городские ворота

1. Стратагема пустого города.
2. Стратагема открытых городских ворот. Скрыть показной уверенностью обескураженность появлением противника или слабость перед ним. Что кажется полным считать пустым. Приступом смеха сорвать поджёг. Выставить светильники вместо охраны. Не скрывать пустоту, а показать её. Стратагема разыгрываемой засады. Стратагема показной безопасности. Стратагема отбоя тревоги.

Стратагема №33
фань цзянь цзи
Шпион

1. Стратагема секретного агента. Стратагема обращения вражеского лазутчика/шпиона в собственного лазутчика/шпиона
2. Стратагема привлечения одного/нескольких лазутчиков/шпионов. Заставить противника самого себя высечь.
3. Стратагема раскола/раздора / натравливания противников друг на друга /подрыва вражеского союза /сеяния смуты во вражеском стане. Посеять смуту в стане противника, значит сообщить противнику сведения, не имеющие действительных оснований, т.е. дезинформировать его. Расколоть ряды противника. Вражеское войско можно пространственно расчленить и затем собранными в кулак собственными силами уничтожить его по частям. Необходимо сеять смуту в стане противника, осуществить психологический надлом врага. Стратагема заражения. Стратагема сеяния раздора. Стратагема двойного агента. Вербовка "обратных шпионов". Обратных шпионов вербуют из шпионов, засланных противником. Шпионы, которые должны умереть, таковы: чтобы распространить ложные сведения, их сообщают этим шпионам, а они передают их противнику. Использование стратагемы обратного шпиона похоже на то, будто ты рукой самого неприятеля отпускаешь ему пощечину, Поэтому с обратным шпионом надлежит обращаться с особым вниманием. Разумеется, с двойными агентами связан большой риск, и потому за ними нужен глаз да глаз. В общении с обратными шпионами нужно соблюдать строжайшую тайну. Чтобы показать их пользу для врага, двойным агентам дают возможность оказывать противнику незначительные услуги. Секретные агенты и лазутчики незаменимы при получении сведений заранее. Сведений заранее, знаний наперёд можно требовать лишь от тех, кто хорошо знает расположение врага. Поэтому, когда все твои шпионы действуют одновременно в стане врага и остаются нераскрытыми, такое положение мы называем "божественным дерганьем нитей".

Стратагема №34
ку жоу цзи
Нанесение себе увечья

Стратагема страдающей плоти.
1. Нанесение самому себе раны. Поранить себя, дать наказать, унизить, чтобы войти в доверие к врагу; устроить мнимые козни в отношении представителя собственного стана, чтобы позволить ему якобы «переметнуться» к неприятелю, где, втеревшись в доверие, он работает на своих согласно стратагеме 33. Стратагема нанесения себе вреда, членовредительства; самострела; стратагема мнимого перебежчика.
2. Поранить себя и тем самым выманить затаившегося на безопасном расстоянии противника, чтобы затем внезапно на него напасть.
3. Разыграть преследуемого с целью вызвать поддержку.
Прикинуться подавленным, чтобы вызвать сочувствие и развеять недоверие. Один изъявляет готовность бить, другой – быть избитым. Дать отколотить себя, чтобы добиться любви. Мучения обратить в боевой дух. Причёсываться ветром и мыться под дождём. Освободиться, сдавшись.
Стратагема самооговора, самобичевания.

Стратагема №35
хань хуань цзи
Цепи уловок

1. Стратагема сочленения звеньев цепи. Сочлененная подобно звеньям цепи стратагема.
2. Стратагема парализующих противника следующих друг за другом сочленений; стратагема стреноживающего противника сочленения принадлежащих ему элементов; стратагема препятствия симбиозу; стратагема связи; стратагема цепи
3. а) Соединение нескольких, связанных подобно звеньям цепи стратагем в пределах целенаправленного действия; последовательность цепляющихся друг за друга или не зависящих друг от друга, направленных на одну и ту же цель стратагем; несколько связанных общей целью действий, осуществляемых каждое с помощью отдельной стратагемы. Цепочка стратагем. Цепная стратагема.
б) Осуществление нескольких стратагем одним действием; осуществляющее одновременно несколько стратагем действие; действие со смешением стратагем. Наборная стратагема.

Стратагема №36
цзоу вэй шан
Бегство – лучший приём

Бегство в безнадёжном положении – лучшая из всех возможностей. В случае неминуемой гибели, когда уступаешь противнику, бегство – это лучший приём. Находясь в тяжёлом и невыгодном положении, лучше всего избегать борьбы. У хитрого зайца всегда три норы. Стратагема временного отступления. Убежать с равнины на холмы. Изменить направление. Приходят подобно ветру, а уходят словно молния. Стратагема перемены курса.
URL
OldBoy
Острый меч Хатори Хансо
Легенда: Хатори Хансо – мастер восточных единоборств, из глубины столетий сохранивший в себе все секреты изготовления и отделки самурайского меча, владелец скромного суши-бара на одном из островов Окинава, Япония.

"Я завершил свою работу. Я поклялся перед Небом, что мечом, сделанным мной, не будет совершаться зло. Но этот меч, который я даю тебе в руки, есть лучший из всех мечей, что я раньше сделал. Для этой цели удача посетила меня. Я сделал это из философских соображений и из симпатии к твоей цели. Если ты на своём пути встретишь самого Будду, ты сразишь Будду этим мечом!"
© Мастер Хатори Хансо

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Меч – это грозное оружие, при неумелом обращении
им можно порезать самого себя.







Стратагема №1
мань тянь го хай
Обмануть Императора, чтобы переплыть море

Добиться, чтобы Император переплыл море, поместив его в дом на берегу, который в действительности был замаскированным кораблём. Упражняться в стрельбе перед городскими воротами. Размахивая красным знаменем, выступать против красного знамени. Маскировка истинной цели, пути или направления. Весьма часто как раз общеизвестное и скрывает под собой глубочайшую тайну. Настоящий путь оказывается совсем другим, в отдельных случаях прямо противоположным предполагаемому. Сначала будь как невинная девушка — и противник откроет свою дверь. Потом же будь как вырвавшийся заяц — и противник не успеет принять мер к защите. Сокрытие цели, сбитие с курса. Стратагема шапки-невидимки.

Стратагема №2
вэй Вэй цзю Чжао
Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао

Спасти государство Чжао, осадив государство Вэй, войска которого напали на Чжао. Косвенное давление на врага при помощи угрозы, направленной против одного из его уязвимых мест. В войне следует избегать полного и проникать в пустое. Появляйся в тех местах, которые враг вынужден будет спешно защищать. Спеши туда, где враг тебя не ожидает. Найди слабое место противника и нанеси туда сокрушающий удар. Стратагема удара по слабому месту. Стратагема ахиллесовой пяты.

Стратагема №3
цзе дао ша жэнь
Убить чужим ножом

Взять взаймы нож, чтобы убить человека. Погубить противника чужими руками. Стратагема подставного лица. Вредить косвенным путём, не привлекая внимания к себе. Стрела Локки на тетиве Хедура. Заключи союз со значительно более слабым, чтобы твой истинный сильный противник растратил свои силы на атаку твоего слабого союзника. Если у тебя ограничены собственные силы, воспользуйся силами врага. Если невозможно самому обезвредить силы врага, воспользуйся ножом врага. Если у тебя нет военачальников, используй военачальников врага. В этом случае можно самому удержаться от действия и лишь наблюдать в покое. Если не можешь сам, дотянись рукой врага. Стратагема алиби. Стратагема заместителя.

Стратагема №4
и и дай лао
В покое ожидать утомлённого врага

В недеянии ждать утомлённого противника. Тот, кто первым достиг поля битвы и ожидает противника, к моменту битвы отдохнёт. Кто придёт на поле битвы вторым и сразу вступит в сражение, тот будет уже усталым. Поэтому тот, кто понимает что-то в военном искусстве, тот умело направляет врага и не позволяет ему направлять себя. Сильного врага следует ослаблять усталостью. Стратагема изматывания противника.
16 иероглифов Мао Цзедуна: формула партизанской войны:
Враг наступает – мы отступаем,
Враг остановился – мы тревожим,
Враг утомился – мы бьём,
Враг отступает – мы преследуем.

Стратагема №5
чэнь хо да цзе
Грабить во время пожара

Извлекать выгоду из нужды, трудностей, критического положения противника. Нападать на поверженного в хаос врага. Когда враг занят устранением своих внутренних проблем, пришло самое время наступать на него. Когда враг повержен в хаос, пришло время восторжествовать над ним. Стратагема стервятника.

Стратагема №6
шэн дун цзи си
Поднять шум на востоке – напасть на западе

Изображать наступление на востоке, но вести его на западе. Проводить ложный манёвр на востоке, а на наступать на западе. Сделать обманный манёвр для сокрытия истинного направления атаки. Птица, которая хочет клюнуть, наклоняет голову и прячет свой клюв. Тигр и леопард не показывают своих когтей. Изображать подготовку к наступлению, которое затем не проводить, разыгрывать мирные намерения, хотя в действительности собираешься напасть. Противник легковерно будет извлекать из происходящего торопливые выводы и принимать неверные меры. Он подвергнется нападению и будет побеждён там, где он об том вовсе не думал. Стратагема ложного манёвра.

Стратагема №7
у чжун шэн ю
Извлечь нечто из ничего

Из недр небытия возникает бытие, из ничто возникает нечто. Следует так инсценировать угрозу, чтобы противник смог заметить обман; тогда его бдительность ослабеет, при виде настоящей угрозы он примет её за ложную и в результате падёт её жертвой. Достигнуть перевеса с помощью инсценировки. Достать что-либо из воздуха. Представить выдумку реальностью. Испугать противника. Распустить слухи. Устраивать лживые клеветнические кампании. Делать из мухи слона. Манёвр раздувания. Стратагема мистификатора.

Стратагема №8
ань ду чэнь цан
Для вида чинить деревянные мостики, втайне выступить в Чэньцан

Для вида чинить сожжённые деревянные мостики через ущелье, ведущие из Ханьчжуна в Гуанчжун, однако втайне, не окончив починки, двигаться окружным путём через Чэньцан в Гуанчжун. Укрывать изысканное намерение за ординарными действиями. Прятать за нормальными, обычным, общепринятым нечто необычное, ненормальное, необщепринятое. Что делает непобедимой армию при нападении врага, так это связь обычного с необычным. В войне обычное используется в придачу, а победы достигаются через ненормальное. Кто умеет пользоваться ненормальным, в той же степени безгранично способен к изменениям, как небо и земля, и неисчерпаем, как реки и потоки. Стратагема окружного пути.

Стратагема №9
гэ ань гуань хо
Наблюдать за огнём с противоположного берега

Наблюдать за пожаром на противоположном берегу, якобы не имея к нему отношения. Якобы безучастно наблюдать за тем, как противник оказался в кризисной ситуации, в тяжёлом положении. Бездействие: никакой помощи, никакого спешного вмешательства или преждевременного действия, пока тенденции не разовьются в твою пользу, и лишь тогда действовать и пожинать плоды. Наблюдать скрестивши руки. Сидя на горе, наблюдать за борьбой тигров. Если в лагере противника ежедневно проявляются противоречия и внутренние трения, тогда следует "следить с горы за борьбой тигров". В этом случае было бы неправильно извлекать пользу из нужды другого и пытаться "использовать пожар для грабежа". Торопливое нападение быстро заставит враждующие стороны вновь объединиться и увеличит опасность ответного удара. Так что лучше здесь отойти в сторону и ждать, пока противоречия между противниками не разовьются настолько, чтобы противники вступили в схватку и покончили друг с другом. Кажущееся бездействие – это высшая форма действия. Стратагема невмешательства. Стратагема выжидания.

Стратагема №10
сяо ли цан дао
Притвориться свиньёй, чтобы убить тигра

Во рту – мёд, а за пазухой меч. Ублажать словами, в сердце же вынашивать зло. Прикрывать дурные намерения внешним дружелюбием и красивыми словами. В открытую объединяться, втайне противостоять, устами соглашаться, сердцем отрицать, в лицо говорить красивые слова, за спиной устраивать склоки. Скрывать за улыбкой кинжал. Стратагема применяется против сильного врага. От него скрывают клинок меча, представляются глупыми как свинья, поддаются во всём, изображают дружескую улыбку и прислуживаются подобно рабам. Но как только предоставляется случай, раб превращается в палача. Если враг без предварительной договорённости внезапно попытается заключить перемирие, здесь определённо скрывается подвох. Если враг нападает, мы начинаем переговоры; если враг начинает переговоры, мы нападаем. Стратагема двуличия. Стратагема Янусовой головы. Стратагема усыпления внимания. Стратагема поцелуя Иуды.

Стратагема №11
ли дай тао цзян
Сливовое дерево засыхает вместо персикового

Сливовое дерево жертвует собой ради растущего рядом с ним персикового дерева, отдав за него свои корни на съедение насекомым. С помощью обманного манёвра пожертвовать собой, чтобы спасти другого. С помощью обманного манёвра пожертвовать другим, чтобы спастись самому. С помощью обманного манёвра пожертвовать другим, чтобы спасти третье лицо. Если ты чей-то подданный и тебе могут отрубить голову вместо твоего владыки – пусть будет так. Иди на маленькую потерю территории, если она сулит тебе большое приобретение территории. Пожертвовать малым, чтобы выиграть большее. Стратагема козла отпущения. Стратагема жертвенного агнца.

Стратагема №12
шунь шоу цянь ян
Увести овцу лёгкой рукой

Находчиво используя обстоятельства, суметь увести с собой случайно попавшуюся овцу. Постоянная и всесторонняя психологическая готовность использовать для обретения преимущества любые шансы. Не сосредоточивать всё внимание на отдельных обстоятельствах, а, напротив, расширить поле своего зрения, чтобы, если в нем возникнут какие-нибудь возможности для выигрыша, сразу же заметить их и использовать. Даже малейшее, едва заметное преимущество не следует недооценивать. Мелкими каплями наполняется океан. Польза от стратагемы "лёгкой рукой увести овцу" заключается не в приобретении отдельной овцы, а в непредвиденном выигрыше, обеспеченном постоянной установкой на открытость ко всему и находчивость, что во много раз увеличивает значимость этого выигрыша. Большую стену развалить с маленького угла. Украсть то, что плохо лежит. Сорвать персик лёгкой рукой. Стратагема благоприятного момента.

Стратагема №13
да цао цзин шэ
Бить по траве, чтобы вспугнуть змею

Поворошить палкой в норе. Убить курицу, чтобы напугать обезьяну. Стратагема косвенного предостережения, запугивания, предупредительного выстрела. Противоречие и ссора побуждают к преувеличенным утверждениям. Таким образом, ты можешь, противореча врагу, побудить его к высказыванию в преувеличенном виде чего-либо, что он считает истиной; ты же, опровергнув это преувеличение, будешь выглядеть так, как если бы опровергли само подразумеваемое утверждение. Напротив, ты сам должен остерегаться, как бы тебя не спровоцировали противоречиями на преувеличенные или чересчур сильные утверждения. Шарить по кустам, чтобы приблизительно выяснить, что там может быть, в особенности если ты не уверен в успехе поисков. Таким образом, можно всегда обеспечить себе выход, поскольку в любой момент можно и серьезно вступить в игру, и уклониться от этого. Осторожный человек всегда сначала подготовит почву намеками; этот метод незаменим для просителя, любовника и правителя. Стратагема провокации.

Стратагема №14
цзе ши хуань хунь
Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу

Поставив новую цель, возродить к жизни нечто, принадлежащее прошлому. Использовать в современной идеологической борьбе старые идеи, традиции, обычаи, литературные произведения и т. п., переинтерпретируя их для новейшего употребления. Стратагема новое – хорошо забытое старое. Придавать чему-либо, в действительности новому, ореол старины. Стратагема наведения патины. Употреблять новые учреждения для продолжения старых отношений. Использовать новых людей для проведения старой политики. Обувать новые башмаки, чтобы идти по старой дорожке. Наливать старое вино в новые мехи. Стратагема нового фасада. Использовать любые средства для выхода из трудного положения. Стратагема возрождающегося феникса. Никто не побеждает постоянно. Отступления — в порядке вещей. Но речь идёт о том, чтобы сохранить на стадии неудач ясную голову, спокойно проанализировать положение и подобрать подходящий "труп", то есть воспользоваться всеми пригодными обстоятельствами, чтобы вновь взять инициативу в свои руки и превратить поражение в победу.

Стратагема №15
дяо ху ли июнь
Сманить тигра с горы на равнину

Побудить тигра покинуть гору. Сманить тигра с его горы на равнину. Отрезать противника от его базы. Сманить тигра с горы на равнину, чтобы обезвредить его. Сманить тигра с горы, чтобы затем без усилий занять гору и таким образом также победить тигра. Когда тигр или леопард покидают своё логово и приближаются к людям, они становятся добычей людей. Пока тигр или леопард полагаются на своё логово, им удаётся сохранить свою силу. Если тигр спускается с гор на равнину, на него тут же набрасываются собаки. Тигр побеждает собаку с помощью своих когтей и зубов. Если отнять у тигра зубы и когти и отдать их собаке, то тигр должен будет подчиниться собаке. Можно быть принужденным к отступлению и потерпеть поражение, но, пока еще есть возможность оказать давление на противника, т. е. принудить "тигра" спуститься с "горы", вместо того чтобы подвергаться его давлению, имеется еще определенное превосходство над ним. Приближение к врагу означает опасность, достойно хвалы заставить врага приблизиться. Ослабить тигра, отдалив его от важнейшего помощника. Отрезать тигра от тех, кого он защищает, чтобы затем легко обезвредить их. Стратагема изоляции.

Стратагема №16
юй цинь гу цзун
Если хочешь что-нибудь поймать, сначала отпусти

То, что ловишь, сначала отпусти. Тому, что хочешь захватить, сначала дай уйти. Отступление как наступление. Якорь спасения в качестве гильотины. Стратагема кошки-мышки. Не преследуй отчаявшегося противника слишком близко, не дыши ему в затылок. Если противника преследуют по пятам, он собирает последние силы, пытаясь уйти. Но если оставить ему выход, то он сделается лёгкой добычей. Так можно избежать большого кровопролития. Если ты загнал противника в угол, дай ему возможность выхода, но только на твоих условиях. Сначала дай совет, а потом сделай выговор. Когда нет другого выхода, то часто прибегают к лести. После этого захваленный становится беззащитен, и его низвергают с высот. Втирать очки. Стратагема "захвалить до смерти". Стратагема завоевания сердец.

Стратагема №17
пао чжуань инь юй
Бросить кирпич, чтобы получить яшму

Отдать что-либо, не имеющее ценности, чтобы за это выманить что-либо ценное. С помощью незначительного дара или благосклонности добиться значительного выигрыша. Отдать противной стороне что-либо ненужное ради того, чтобы позже получить что-либо значительно более существенное. Стратагема выгодного обмена. Нельзя только брать, ничего не давая. Сначала покорми, а потом дай. Утолить жажду видом сливы. Утолить голод нарисованным пирогом. Чтобы мобилизовать огромные силы необходима вера не только в земное, но и в потустороннее. Стратагема приманки.

Стратагема №18
цинь цзэй цинь ван
Чтобы поймать разбойников, надо прежде поймать главаря

Если хочешь поймать разбойничью шайку, поймай сначала их главаря. Обезвредить предводителя или главный штаб организации противника, чтобы затем потратить значительно меньше сил на его окончательный разгром. Сделать противника безвредным, устранив верхушку. Стратагема захвата вождя. Стратагема "обезглавить змею". Когда дерево срубают, обезьяны с него разбегаются. Если положить на лопатки вождя, его приспешники разбегутся. Толпа без предводителя беспомощна. Умирает человек – умирает его политика. Схватить противника за горло. Найди точку опоры и перевернёшь землю. Стратагема архимедовой точки.
URL
OldBoy

Естество сердца — это естество самого Неба.
Радости в сердце — весёлый блеск звёзд и ликующее сияние облачных высей.
Гнев в сердце — ярость грозы и неистовство ливня.
Любовь в сердце — ласковый ветер и сладкая роса.
Одержимость в сердце — палящее солнце и морозный иней.

Друзьям оставь втрое больше, чем себе.
Для себя сохрани хотя бы крупицу первозданной чистоты сердца.

Власть и выгода, блеск и слава: кто не касается их, тот воистину чист.
Но тот, кто касается, а не имеет на себе грязи, тот чист вдвойне.
Многознайство и хитроумие, сметливость и проницательность:
кто лишён их, тот воистину возвышен.
Но тот, кто ими наделён, а не пользуется, тот возвышен вдвойне.

Лишь пожив внизу, узнаешь, как опасно карабкаться наверх.
Лишь побывав в темноте, узнаешь, как ярок солнечный свет.
Лишь храня покой, узнаешь, как много сил тратят те, кто находятся в движении.
Лишь пестуя молчание, понимаешь, как суетно многословие.
Лишь отрешившись от мыслей о славе, богатстве и власти,
можешь освободиться от пошлости.

Не давай обещаний сгоряча.
Не сердись во хмелю.
Не строй планы в радостном возбуждении.
Не думай о предстоящих делах уставшим.
Не злись на то, что противоречит твоим намерениям.
Не радуйся тому, что тешит твою душу.
Не старайся оградить себя от беспокойства.
Не сдавайся при первой неудаче.

Хладнокровно смотри на других.
Хладнокровно слушай других.
Хладнокровно размышляй.
Хладнокровно переживай.

Будь сосредоточен в час досуга — это пригодится тебе, когда ты будешь спешить.
Не расслабляйся в час покоя — это пригодится тебе, когда ты будешь действовать.
Не обманывай в темноте — это пригодится тебе, когда ты будешь на виду.

© Из "Буддийского канона"
URL
Yarvoh
Vita est kopeyka
Давным-давно, когда с криком: "Русские идут!" из окон выбрасывались высокопоставленные чиновники на другом полушарии, а космические корабли неприклонно бороздили просторы большого театра, на копеечную монету можно было что-нибудь купить - в маленькой стране, занимавшей всего лишь 1\6 часть суши, жили обычные дети. Конечно обычными они были для себя, для каких-нибудь перуанцев или там индусов они были далёкой экзотикой. Впрочем как и те для них. Но речь не об этом.

Так сложилось, что по негласным правилам взрослые в тех краях вмешивались в заимоотношения детей редко. Считалось что сами разберуться что и как им делать.

Никто не беспокоился, когда ребёнок пропадал на улице до глубокой ночи и возвращался с фингалом под глазом и ссадинами на костяшках кулаков. Может потому что у тех детей были нерушимые правила и кодекс чести? Давно было...

В те времена, когда мне не было и десяти лет сделал я нож. Из найденой полоски ржавого "сырого" железа. Собственно деланого там было всего ничего, небольшая обработка точилом, да намотанная изоляция заместо рукояти. Но мне тогда он казался верхом совершенства.
Представлялось как этим чудовищным уёбищемклинком я вспарываю глотки врагам и прорубаюсь по непроходимым зарослямНу в общем полный стандарт пацанских мыслей.

Сквозь призму уже прожитых лет то, что казалось очень серьезным ТОГДА - смешно СЕЙЧАС. Разница в возрасте в несколько лет была громадна. Она определяла многое, а в основном круг общения. У старших свои дела - у младших свои.

Был у нас во дворе парень, я сейчас и не вспомню как же его звали. Но являл он собой классический образчик "масквича", очень нелюбимый многими. Холёный "маменькин сынок", тщательно опекаемый кодлой родственников, трясущийся над наутюженной рубашечкой и предпочитающий решать возникшие вопросы не один-на-один, а при помощи ябеды к пикирующей на недругов внучка коршуном бабушки. То что при этом он был где-то на года два младше только усугубляло картину призрения к нему нашей компании.

А играть с нами ему очень хотелось, потому что больше было вообще не с кем. После очередной угрозы пожаловаться, если мы не возьмем его с собой воровать то-ли яблоки, то-ли клубнику я, удачным ударом разбил ему лицо, выбив при этом пару зубов. Зубы были молочными, не страшно. Ужоснах начался потом. Когда он появился при таком параде домой.
Скандал закатили грандиозный. Одно из самых ярких воспоминаний детства.

В общем "С Дону выдачи нет" и "огнедышащий клубок" заткнули словами: дескать если он(то-есть я) и закончит свои дни на нарах, то пусть они сразу и сдают меня в детскую комнату милиции на учёт. Окончательно урезонил их сосед, майор УГРО. Слова, которые он при этом сказал я цитировать даже не берусь, но смысл общий был: ДОСТАЛИ ОРАТЬ НА ЛЕСТНИЦЕ. хе-хе.

В общем сделал я себе как-то нож. Который сразу же стал центром внимания всей нашей дворовой тусовки. Начали строиться планы, как мы, с этим ножом, пойдём в лес охотиться. Как будем вырезать себе луки и копать ловушки... Для начала решили при помощи оного выкопать тайник. Как раз мода пошла. Что бы в этом тайнике хранить наши общие "сокровища". Естественно к этим волнующим занятиям захотел присоедениться и "маменькин сынок". Но был моментально послан, причем по конкретному адресу. Посыл сопровождался парой пенделей, что было не больно, но очень обидно.

Возвращаясь вечером домой я сразу заподозрил что-то не ладное. Бабульки на скамейке, с которыми я был обычно стратегически вежлив и здоровался каждый раз, как видел, дабы не гундели - эти инфернальные старушки смотрели на меня как эссовского палача, который сначала собрался их изнасиловать, а потом передумал.
Зайдя домой я увидел на кухне молчаливое собрание. Состоящее в основном из семейки "маменькиного сынка". С порога сразу услышал: нож на стол положи.
Ничего не понимая я выложил ржавое чудовище. Его сразу согнули, что было не мудрено, и выкинули. Вороньей семейке было сказано: он будет наказан. После чего их, не дав раскрыть рта, выперли. А потом я услышал:
Оказывается я бил этого ногами в живот. Долго издевался, грозил зарезать, порезал(!) потом затащил в подвал и грозился там закопать, порвав на нём всю одежду.

Меня отправили спать, не дав сказать ни слова в оправдание. Всю ночь я давился этим. Бессильная злоба просто грызла голодной волчицой изнутри. Мне было безумно жалко ножа, которого я считал совершенством, мне было безумно жалко себя. Я думал что мне не верят даже близкие. Я отчетливо осознал то, что самый чудовищный навет - в него легче всего поверить.
Проснулся я с мыслью уйти навсегда из дома.

Только вот с утра меня ждала моя самая первая финка. И несколько уроков, как с ней правильно обращаться.

В рукоять этой финки я в последствии врезал копейку. Но это уже совсем другая история.


Крупнов\Волченок
Я слишком стар для всего этого дерьма
URL
Папина Дочка
А ведь чтобы от чего-то избавиться, это что-то нужно в первую очередь принять. Принять как данность, признать факт существования этого, его наличия, вступить с этим во взаимодействие. Отказываясь признавать что-либо, мы обрекаем себя на его вечное присутствие в нашей жизни.
А вот если хочется что-то удержать, то тут уж надо отказываться от этого. Отрекаться немедленно и максимум лишь попросить просто побыть рядышком
URL
Lampa
(больше, чем у Макашова)? в смысле - больше библиотеки Машкова?

http://lib.ru/
http://aldebaran.com.ru/
http://anothersvision.by.ru/
http://www.artefact.cns.ru/library/index.html
http://www.lib.km.ru/
http://www.bestlibrary.ru/
http://www.biglib.com.ua/
http://www.lib.kiev.ua
http://lib.r2.ru/index.html
http://books.org.ua/
http://www.serpuhs.narod.ru/library.html
http://lib.km.ru/
http://aldebaran.ru/
http://russiantext.com/
http://www.nihe.niks.by/mysuli/
http://alaraf.ma.cx/
http://scbooks.chat.ru/
http://vgershov.lib.ru/index.shtml
http://sf.nm.ru/
http://www.skazka.com.ru/
http://www.oldsf.com/main.shtml
http://mitridat.bos.ru/
http://ldn-knigi.by.ru/
http://wesha.lib.ru/
http://sneginsky.narod.ru/
http://alternatiwa.by.ru/
http://textsharik.narod.ru/
http://text.net.ru/index.html
http://solaris.surgut.ru/library/
http://www.s-akopov.ru/palm.htm
http://palmlib.palmclub.ru
http://ladoshki.ru/?books_authors
http://artefact.lib.ru
http://64.36.15.106/library.htm
http://book.pp.ru/
http://bomanuar.ru/
http://www.palmlib.ru
http://www.fictionbook.ru/
URL
Димка
Сперто у Tammi
"Держи курс на систему Медузы!"(с) = "в Бобруйск, жывотное!".
"Могу предложить говоруна"(с) = "учи албанский".
"Это склисс, он ничей"(с) = боян.
"Отличается умом и сообразительностью"(с) = "аффтар жжот!".
"Растительности нет, полезных ископаемых нет, воды нет, населена роботами"(с) = "кг/ам".
"Это тигрокрыс с планеты Пенелопа. Он питается дикими быками"(с) = "ужос нах!".
"Дерржаться нету больше сил!"(с) = "ржунимагу!".
"Оставайтесь! Будете Гениальным Механиком Планеты!"(с) = "аффтар, пеши исчо".
"Придется вам смазку менять"(с) = "аффтар, выпей йаду".
"Здравствуй, смееелая птица!"(с) = "первый нах!".
"Ну я же просил 400 капель, а тут 402!"(с) = "ниасилил".
"Не люблю я этих тайн и загадок!"(с) = "ацтой!".
**

+ бонусы:
"Уж больно здесь красиво! Жди беды"(с) = "где ты берешь эту траву?".
"Он станет фиолетовым, в крапинку!"(с) = "готичьно".
"Правый хвост длиннее!"(с) = "о..ть, дайте две!".
"Чудо враждебной техники"(с) = "аццкий сотона!", либо "кг/ам", либо "ахтунг".
"Мы не бандиты! Мы честные пираты!"(с) = "слив засчитан!"
"Я знал, что это добром не кончится!"(с) = "убей сибя апстену".
"Вы спаслиии меня!"(с) = благодарность за ссылку.
"Папа, смотри! Там доктор Верховцев!"(с) = "фсем фтыкать".
"Понесла птенцам новую игрушку"(с) = "фтопку!".
"Нет Алиса, ты именно напрашиваешься!"(с) = "киса куку".

UPD1. Еще добавления:

От belore4aynik:
"Папа, это же невидимые рыбы!"(с) = "картинки не грузяццо".

От aldragon:
"Это... называется... ТОРТИК??"(с) = "под кат!".

От komuto_herovato:
"Грубиян и невоспитанный тип!"(с) – в этом смысле и использовать.
"Потом разберу на запчасти"(с) = "завтра асилю".

а первоисточник тут http://www.livejournal.com/users/soboleva_t/29507.html
URL