Гнездо из мыслей
дневник заведен 11-01-2004
постоянные читатели [178]
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
местожительство:
Киев, Украина
интересы [60]
море, кошки, мафия, Япония, Генри Миллер, дождь, Mylene Farmer, прогулки, Джон Фаулз, свежие огурцы, острые карандаши, утка в ванной, медиапланирование
антиресы [14]
лицемерие, наркотики, сплетни, война, собаки, равнодушие
[16] 21-02-2019 02:41
:au:..

[Print]
the_Dark_One
Вторник, 11 Августа 2009 г.
15:19
Товарищи, изучающие английский! Нашла клад.
Бесплатные электронные версии книжек (в основном англ и попадаются нем).
Список одних только бизнес книг 909 страниц (остальные не смотрела еще).
Темы разнообразные - от популярной литературы по самоменеджменту для чайников до серьезных книг по финансам.
Вот только не отсортированы никак - приходится просматривать список и выбирать.
Загрузки с разных рапидов и аплоад серверов.

Вот ссылка: http://avaxhome.ws/ebooks/
Четверг, 10 Апреля 2008 г.
14:37
- Когда тебя любят, твое сердце как бы завернуто в теплое одеяло, - говорил он, - и если его содрать...- и он начинал рыдать.


Вчера залпом прочитала "Дневник Бриджит Джонс". Получила просто поросячье удовольствие и нахохоталась вволю

читать подробнее
Четверг, 20 Сентября 2007 г.
18:04
Фаулз писал, что "Волхв" написан под впечатлением от некоторых книг:

Генри Джеймс "Поворот винта"
Чарльз Диккенс "Большие ожидания"
И не то Ален, не то Анри Фурье "Большой Мольн".
Первые две без труда можно найти на http://www.lib.ru третьей книги там нет, но как-нибудь позже найдем.

Сейчас читаю "Большие ожидания" и надо сказать... дочитала только до 31 страницы, и мне очень нравится.
Вот маленький кусочек наугад.

И мы сели играть в карты.
Тут-то я начал понимать, что не только часы, но и все в комнате
остановилось давным-давно. Я заметил, что мисс Хэвишем положила блестящее
украшение в точности на то же место, откуда взяла его. Пока Эстелла сдавала
карты, я опять взглянул на туалетный стол и увидел, что пожелтевшая белая
туфля, стоящая на нем, ни разу не надевана. Я взглянул на необутую ногу и
увидел, что пожелтевший белый шелковый чулок на ней протоптан до дыр. Если
бы в комнате не замерла вся жизнь, не застыли бы в неподвижности все
поблекшие, ветхие вещи, - даже это подвенечное платье на иссохшем теле не
было бы так похоже на гробовые пелены, а длинная белая фата - на саван.
Мисс Хэвишем сидела, глядя на нас, подобная трупу, и казалось, что
кружева и оборки на ее подвенечном платье сделаны из желтовато-серой бумаги.
В то время я еще не знал, что при раскопках древних захоронений находят
иногда тела умерших, которые тут же, на глазах, обращаются в пыль; но с тех
пор я часто думал, что она производила именно такое впечатление - словно
вот-вот рассыплется в прах от первого луча дневного света.
Пятница, 14 Сентября 2007 г.
19:46


"Невыносимая легкость бытия"

Очень, невероятно! понравилось - начало. А дальше... кажется не поняла главной мысли.

Перечитаю когда-нибудь потом.
Закрыть