Посмотрев вчера американскую комедию Blast From The Past, в очередной раз подивился потрясающим талантам российских актеров, осуществивших дублирование фильма на русский язык.
Главный герой фильма - и так то человек наивный и недалекий, с самого рождения живший в бомбоубежище, и впервые выбравшийся на свет лишь в возрасте тридцати пяти лет. Но стараниями актера, озвучивавшего данного персонажа, из вменяемого вроде бы человека он превратился в сладострастно мычащего и кривляющегося дебила, при звуках голоса которого кинофильм хочется выключить немедленно, и последние остатки симпатии к герою разлетаются в пух и прах.
Фильм, кстати, и сам по себе - дурной, взялся смотреть его исключительно из за Кристофера Уолкена, и напрасно.
Интересно, что за мысли должны быть в голове у человека, который, обращаясь к французской компании, пишет емейл на корейском языке? Причем уже не в первый раз.
И ведь эти самые люди делают сотовые телефоны LG.
Наверное, многие видели в кинофильмах ставший уже характерным для Штатов образ бомжа, греющегося около бочки с горящим мусором. Французские бомжи в этом отношении являются более продвинутыми - они используют мобильные горящие бочки, транспортируемые при помощи угнанных из супермаркета тележек
Я никуда не пропал, просто месяц выдался довольно напряженным